Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершила

Примеры в контексте "Completed - Завершила"

Примеры: Completed - Завершила
The collective has just completed the first part of its awareness-raising activities. Коалиция недавно завершила первый этап своей деятельности по работе с населением.
The MRU completed its work and was disestablished on 31 June 2005. 31 июня МГО завершила свою работу и была распущена.
The Administration had completed their review of the contract for the provision of airfield services to MONUC and renegotiated an agreement with the contractor. Администрация завершила рассмотрение контракта на обеспечение аэродромного обслуживания МООНДРК и перезаключила договор с подрядчиком.
Engineering Projects asserted that under normal circumstances, it would have completed the Council Project by December 1990 and cancelled the temporary import guarantees. "Инжиниринг проджектс" заявила, что при нормальных условиях она завершила бы проект для Совета министров к декабрю 1990 года и аннулировала бы временные импортные гарантии.
The task force has completed its task and what remains is implementation of its recommendations. Целевая группа завершила свою работу, и остается привести в жизнь ее рекомендации.
The Office of the Attorney General has recently completed a re-draft of an Anti-Terrorism Bill. Недавно канцелярия генерального прокурора завершила подготовку полностью переработанного законопроекта о борьбе с терроризмом.
The National Guard completed clearing a minefield south of Pyla, outside the United Nations buffer zone. Национальная гвардия завершила разминирование минного поля к югу от Пилы, за пределами буферной зоны Организации Объединенных Наций.
In December, the Commission completed its draft general policy document. В декабре Комиссия завершила подготовку своего документа с изложением проекта общей политики.
UNESCO has completed the rehabilitation of its warehouses and workshops. ЮНЕСКО завершила работы по ремонту своих складов и мастерских.
The team completed its assignment and arrived back at the Canal Hotel at 1435 hours. Группа завершила выполнение своей задачи и возвратилась в гостиницу «Канал» в 14 ч. 35 м.
That group has not as yet completed its work. Эта группа пока не завершила свою работу.
The Working Group had just completed another reading of most of the draft guide's revised chapters. Рабочая группа только что завершила очередное чтение большинства пересмотренных глав этого проекта руководства.
In 1999, the EOC completed a legislative review on the discrimination legislation and submitted legislative amendment proposals to Government. В 1999 году КРВ завершила обзор законодательства о дискриминации и представила правительству предложения о внесении поправок в действующее законодательство.
The informal working group on the latter, chaired by Ms. Pellicer Silva, had completed its work late the previous evening. Неофициальная рабочая группа по последнему пункту под председательством г-жи Пелисьер Сильва завершила свою работу накануне поздно вечером.
A comprehensive statistical database is now available and the Working Group on Statistics has completed an initial analysis of the data submitted by participants. Всеобъемлющая статистическая база данных уже имеется, и Рабочая группа по статистике завершила первоначальный анализ данных, представленных участниками.
As mentioned, the UNOG Library outsourced its retrospective conversion of the old card catalogues and completed this task in 2003. Как уже отмечалось, Библиотека ЮНОГ произвела ретроспективную замену старых карточных каталогов путем привлечения внешних подрядчиков и завершила эту работу в 2003 году.
During the reporting period, TRC, established in July 2002, completed its public activities. За отчетный период КИП, учрежденная в июле 2002 года, завершила свою деятельность на государственном уровне.
In this spirit, BSEC has gained tremendous institutional growth and has successfully completed its formative stage. Руководствуясь этим, ОЧЭС добилась огромных результатов в своем институциональном развитии и успешно завершила свой этап формирования.
The Panel completed its work in May 1999. Группа завершила свою работу в мае 1999 года.
The Corporation recently completed community housing studies that will provide information on the adequacy and affordability of housing in the territory. Недавно корпорация завершила исследование жилищной ситуации в общинах, которая позволит получить информацию об обеспеченности жильем и его экономической доступности на территории.
Ireland, together with all other EU Member States, has completed its ratification procedures with respect to an Additional Protocol with the IAEA. Вместе со всеми другими государствами - членами Европейского союза Ирландия завершила процесс ратификации Дополнительного протокола к своему соглашению с МАГАТЭ.
At its 2nd meeting, on 1 April, the Working Group completed its reading of the Chairman's non-paper. На своем 2-м заседании 1 апреля Рабочая группа завершила рассмотрение неофициального документа, подготовленного Председателем.
From October through December 2009, MINURCAT completed the selection and training of 127 new DIS recruits. В период с октября по декабрь 2009 года МИНУРКАТ завершила отбор и подготовку 127 новых сотрудников СОП.
In December 2007, the UNCT completed the UNDAF 2009-13. В декабре 2007 года СГООН завершила РПООНПР на 2009 - 2013 годы.
As part of helping African countries to mobilize investment, UNCTAD completed investment policy reviews for Burundi and Sierra Leone. В рамках оказания помощи африканским странам в деле мобилизации инвестиций ЮНКТАД завершила проведение обзоров инвестиционной политики в Бурунди и Сьерра-Леоне.