UNMOVIC has completed a glossary of terms and definitions, aimed at achieving consistency and standardization in oral and written reporting within UNMOVIC. |
ЮНМОВИК завершила составление глоссария терминов и определений с целью обеспечения последовательности и стандартизации при представлении устных и письменных докладов в рамках ЮНМОВИК. |
Engineering Projects stated that as at 2 August 1990, only minor defects remained to be remedied, such that it would have completed the maintenance period in November-December 1990. |
Она заявила, что, по состоянию на 2 августа 1990 года, ей оставалось исправить лишь незначительные недоделки и она завершила бы период технического обслуживания в ноябре-декабре 1990 года. |
The country team has recently completed work on the United Nations Development Assistance Framework for Guinea-Bissau, which places the work of the programmes and agencies of the system within the overall context of peace-building. |
Страновая группа недавно завершила работу над рамочной программой Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития для Гвинеи-Бисау, в которой деятельность программ и учреждений системы увязана с общим контекстом миростроительства. |
It had completed seven more in 2006, and three of the 11 new projects had been proposed on the basis of those assessments. |
Она завершила еще 7 проектов в 2006 году, а 3 из 11 новых проектов были предложены на основе этих оценок. |
The firm had begun its review on 4 October 2005 and completed its work on 30 November 2005. |
Эта фирма приступила к проведению обзора 4 октября 2005 года и завершила свою работу 30 ноября 2005 года. |
It is noteworthy in this connection that JNCW has completed the initial phase of a programme aimed at mainstreaming a gender perspective within the Civil Service Commission. |
В связи с этим следует отметить, что ИНКЖ завершила первоначальный этап программы, призванной обеспечить учет гендерного фактора в работе Комиссии по гражданской службе. |
The International Commission of Inquiry for Côte d'Ivoire, which I set up at the request of the Government to look into the violence that followed the presidential elections held on 22 October 2000, has completed its work. |
Международная комиссия по расследованию для Кот-д'Ивуара, которую я учредил по просьбе правительства в целях расследования причин насилия, последовавшего за президентскими выборами, которые состоялись 22 октября 2000 года, завершила свою работу. |
According to the Office of the Capital Master Plan, OIOS observations were communicated after the Procurement Service had completed its due diligence and after its recommendation was presented to the Headquarters Committee on Contracts on a best value for money basis. |
Как сообщило Управление по генеральному плану капитального ремонта, замечания УСВН поступили после того, как Служба закупок завершила рассмотрение контракта с соблюдением принципа осмотрительности и представила Комитету Центральных учреждений по контрактам рекомендацию в отношении заявки, обеспечивающей максимальную рентабельность затрат. |
The working group on speeding up appeals completed its report and presented a package of recommended amendments to the Rules, which were unanimously adopted by the judges in a plenary held in November 2005. |
Рабочая группа по ускорению рассмотрения апелляций завершила составление своего доклада и представила пакет рекомендованных поправок к Правилам, которые были единогласно приняты судьями на пленарном заседании, проведенном в ноябре 2005 года. |
When it had completed the prevention aspects, the Commission had been of the view that, taking into account existing State practice, the draft articles on prevention lent themselves to codification and progressive development through a convention. |
Когда Комиссия завершила рассмотрение аспектов предотвращения, она придерживалась мнения, что с учетом существующей практики государств проекты статей о предотвращении пригодны для кодификации и прогрессивного развития посредством конвенции. |
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has completed its work on the harmonization of the literature curricula in schools to ensure that all children have access to their rich common literary heritage. |
Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры завершила свою работу по согласованию школьных программ по литературе, с тем чтобы все дети имели возможность соприкоснуться с богатым общим литературным наследием. |
WFP has just completed work on, and is implementing, a Competency Framework for staff at all levels, including a set of separate competencies for managers. |
МПП только что завершила работу над основными положениями о профессиональных качествах для сотрудников всех уровней, включая отдельный набор профессиональных качеств для руководителей, и в настоящее время вводит их в действие. |
The GRE Chairman reported with satisfaction that, during its forty-ninth session, the group had been very productive indeed and completed its work on many items of the agenda. |
Председатель GRE с удовлетворением сообщил, что в ходе сорок девятой сессии деятельность этой Рабочей группы была весьма результативной и что она завершила свою работу по многим пунктам повестки дня. |
In 2001, the Working Group completed a long process of reviewing its methods of work, during the course of which it held a number of meetings with non-governmental organizations. |
В 2001 году Рабочая группа завершила длительный процесс анализа методов своей работы, в ходе которого она провела ряд совещаний с неправительственными организациями. |
Century, a leading manufacturer of air conditioning equipment in Korea has completed development of a residential absorption chiller heater in 3.4RT range as one of new products as of end of January, 2003. |
Компания Century, ведущий производитель оборудования кондиционирования воздуха в Корее, завершила разработку бытового абсорбционного охладителя - отопителя в диапазоне 3.4RT как один из новых продуктов в конце января 2003 г. |
In 1996, Estonia ratified a border agreement with Latvia and completed work with Russia on a technical border agreement. |
В 1996 году Эстония ратифицировала соглашение о границе с Латвией и завершила работу над техническим соглашением о границе с Россией. |
In July 2015, the company completed a US$2 billion fundraising round, bringing the company's cash reserves to over US$3.5 billion. |
В июле 2015 года компания завершила раунд сбора средств в размере 2 млрд $, в результате чего денежные резервы компании превысили 3,5 млрд $. |
Over the course of the war, the company completed 131 U-boats (types II, VII, XB, XIV, XVII, and XXIII). |
В течение войны, компания завершила 131 подводную лодку (типы II, VII, ВБ, XIV, XVII и XXIII) из 240 заказанных. |
On May 2, 2006, Corel Corporation, best known for its WordPerfect and CorelDRAW product lines, announced that it had completed the acquisition of WinZip Computing from Vector Capital. |
В мае 2006 года, корпорация Corel, известная своей линией продуктов WordPerfect и CorelDRAW, объявила, что завершила приобретение WinZip Computing. |
In 1984 Pike was replaced by Paul Taylor, and later the same year guitarist Norman Gordon joined the band to fill the vacant spot left by Steve Bentley, who departured after Elixir had completed their second demo tape. |
В 1984 году Пайк была заменена Полом Тейлором, а позже в том же году гитарист Норман Гордон присоединился к группе, чтобы заполнить вакантное место, оставленное Стивом Бентли, который ушёл после того, как группа завершила свою вторую демозапись. |
In 1903 the Friedrich Krupp Germaniawerft dockyard in Kiel completed the first fully functional German-built submarine, Forelle, which Krupp sold to Russia during the Russo-Japanese War in April 1904. |
В 1903 году верфь Germaniawerft в Киле завершила первую немецкую полностью рабочую субмарину Форель, проданную России во время Русско-японской войны в апреле 1904 года. |
In the time she spent between records by her own record label named Red Girl Records, Melanie completed a stint performing in the West End, in the musical Blood Brothers and also became a mother. |
За это время Мел провела между записями её собственный лейбл, названный Red Records Girl, Мелани завершила выполнение пребывания в Вест-Энде, где участвовала в музыкальной постановке Blood Brothers, а также стала мамой. |
Bell completed her recording sessions while she was pregnant, and subsequently re-recorded some of her character's lines after her pregnancy, as her voice had deepened. |
Белл завершила записи своей роли пока была беременна и впоследствии перезаписала несколько фраз героини уже после беременности, так как её голос стал более глубоким. |
Between April and May 2011, the group completed a second European tour, the "Breathe In Life Tour", for the promotion of their debut album. |
В период с апреля по май 2011 года группа завершила свой второй европейский тур, «Breathe In Life Tour», для продвижения своего дебютного альбома. |
The same year, Dumbravă completed her "history of the Wallachian uprising of 1821", as Der Pandur ("The Pandur"). |
Тогда же Думбрава завершила свою «историю восстания Валахии в 1821 году», названную ею «Der Pandur». |