| I can go to another channel. | Я могу перейти на другой канал. |
| They should not have charged us for that channel, dad. | С нас не должны были брать деньги за этот канал, пап. |
| I just hope he puts an end to the Disney channel. | Надеюсь, он закроет канал Дисней. |
| I fall asleep and somebody grabs the dream remote and switches to the nightmare channel. | Я засыпаю и кто-то хватает пульт от моих снов и переключает их на канал кошмаров. |
| Probably watch a sports channel and fall asleep on the couch. | Может посмотрю канал спорта и засну на диване. |
| I'm chipping the local cable company, isolating subscribers of the soccer channel. | Я зайду в систему местного кабельного ТВ и определю подписчиков на канал футбола. |
| I switched the channel so it wouldn't scare my kids. | Я переключил канал, чтобы не пугать своих детей. |
| So I thought maybe you could channel that through your music. | Так что, я подумал, что ты мог бы найти канал, который проходил бы через твою музыку. |
| This is way, way better than the History channel. | Всё это, гораздо круче, чем канал "История". |
| Turn to the channel showing the match. | Включи канал, по которому транслируют матч. |
| This past election, you could turn to one channel to see President Bush ahead. | На последних выборах вы могли включить один канал и увидеть, что ведёт Буш. |
| That time you changed the channel when I was out of the room. | Как-то раз ты переключила канал, пока я выходила из комнаты. |
| Attention, whoever you are, this channel is reserved for emergency calls only. | Внимание, кто бы вы ни были... этот канал зарезервирован только для экстренных вызовов. |
| Such rings are very rare but they act as a conduit, a channel for magical powers. | Такие кольца очень редки но они действуют как канал для магических сил. |
| In a few minutes, this channel switches over to our nightly lotto results. | Через несколько минут, канал переключится на нашу вечернюю лотерею. |
| No, you need to put it on the AVI channel. | Нет, надо переключить на канал ави. |
| The food stinks and the TV's only got one channel. | Еда воняет, а по телеку только один единственный канал. |
| But he didn't change the channel. | Но он никогда не переключал канал. |
| I'm really sorry, but we need to change the channel. | Я очень извиняюсь, но нам нужно поменять канал. |
| We could turn to channel 875 and watch Conan. | Можем переключиться на канал 875 и посмотреть Конана. |
| An online television channel had been created where recorded sessions of the World Urban Forum could still be watched. | Был создан онлайновый телевизионный канал, на котором можно было в записи смотреть заседания Форума. |
| The decline in FDI has also undermined an important channel for the diffusion of technology across borders and potential source of innovation. | Уменьшение размера ПИИ также негативно влияет на важный канал передачи технологий через границы и потенциальный источник инноваций. |
| Depending on the product and other overall market conditions, the distribution channel can involve different types and numbers of participants. | В зависимости от конкретного продукта и других общих условий рынка соответствующий канал распределения может включать различные виды и различное количество участников. |
| Thus, the principle of funding the UNCCD NAP of the country through this channel was achieved. | Таким образом, было обеспечено финансирование через этот канал НПД страны, разработанной в рамках КБОООН. |
| That means, in particular, that there must be only one channel of communication with the parties. | Это означает, в частности, что должен существовать лишь один канал общения со сторонами. |