The channel entrance was immediately closed with the boom chain. |
Входной канал был немедленно перекрыт цепью. |
To capitalise on its investment, the channel introduced a number of new techniques to make the coverage more interesting for armchair fans. |
В целях извлечения выгоды от своих инвестиций, канал представил несколько новых методов для более интересного охвата соревнований для болельщиков. |
In 1956 a second national television channel was established. |
1975 - Открывается второй канал национального телевидения. |
The channel is only available in high-definition format. |
Канал доступен только в формате высокой чёткости. |
On 11 March 1991 the channel was replaced by BBC World Service Television. |
Канал был запущен 11 марта 1991 года под названием BBC World Service Television. |
The channel was launched on 30 October 2014. |
Канал был запущен 30 октября 2014 года. |
Supply channel for Čunovo Dam conveys water from Bratislava about 10 km to Čunovo. |
Канал снабжения Чуновской плотины - доставляет воду из Братиславы примерно за 10 км до Чуново. |
In 2007, he launched the VlogBrothers channel with his brother, Hank Green. |
В 2007 он запустил на YouTube канал VlogBrothers (англ.)русск., которым управляет со своим братом, Хэнком Грином. |
The channel broadcasts on Saturdays and Sundays from 19:00 to 22:00. |
Канал вещает по субботам и воскресеньям с 19:00 до 22:00. |
Rock Hard has its own music streaming channel on the internet video portal Putpat.tv. |
У журнала есть собственный музыкальный канал на видео-портале Putpat.tv. |
Real Madrid TV is a free Digital television channel, operated by Real Madrid specialising in the Spanish football club. |
Реал Мадрид ТВ представляет собой цифровой телевизионный канал, который управляется Реалом и специализируется на испанской футбольной команде. |
This channel is used frequently in information theory because it is one of the simplest channels to analyze. |
Этот канал часто используется в теории кодирования, как один из самых простейших для анализа каналов связи. |
We know how to correctly use this communication channel in order to achieve a resonance and involvement of users. |
Мы знаем, как правильно использовать этот канал коммуникации, чтобы добиться резонанса и вовлеченности пользователей. |
The city also has its own TV channel and radio station. |
В Бессарабке также есть собственныйтелевизионный канал и радиостанция. |
A client is afforded a channel, whose capacity is 2 Mbps (E1 = 2048 Kbps). |
Клиенту организуется канал пропускной способностью 2 Мбит/с (Е1= 2048 Кбит/с). |
The whole channel is divided into slots multiple of 64 Kbps, which can be used for transmission of any data. |
Весь канал разбивается на слоты кратностью 64 Кбит/сек, которые можно использовать для передачи любых данных. |
WME has its own IRC channel where the users can meet and chat (more about IRC). |
У ШМЕ есть собственный IRC канал, где пользователи могут встречаться и общаться (что такое IRC). |
Start a documentary on the island and how much another channel... |
Начало документальный фильм об острове и сколько другой канал... |
Rapid, direct channel on Russia, Ukraine and countries of east part of Europe allow clients to get comfort speed of access to the sites. |
Быстрый, прямой канал на Россию, Украину и страны восточной части Европы позволяют клиентам получать комфортную скорость доступа к сайтам. |
It is an ancient water outflow channel with light-colored clay-rich rocks. |
Представляет собой древний канал оттока с богатыми глиной породами светлых цветов. |
Ciprian moved to the new commercial channel TV3, the station's first sports news producer. |
Киприан перешёл на новый коммерческий канал TV3, первый государственный телеканал, освещавший спортивные события. |
In 1998 Central Television and Radio Studio of the Russian Ministry of Defense wins the tender to broadcast the channel in the competition. |
1998 год - Центральная телевизионная и радиовещательная студия Минобороны России выигрывает канал на конкурсе. |
Parallel experimental satellite began broadcasting as part of the "slave channel". |
Одновременно началось экспериментальное спутниковое вещание в рамках проекта «Славянский канал». |
The channel was made available on various platforms in both SD and HD feeds. |
Канал доступен на различных платформах в каналах SD и HD. |
NRK Super is a Norwegian TV & radio channel aimed at children, run by the Norwegian Broadcasting Corporation. |
NRK Super - детский телевизионный канал, созданный при Норвежской вещательной корпорации. |