Примеры в контексте "Channel - Канал"

Примеры: Channel - Канал
Employment is a crucial channel through which income growth can be widely shared and is an essential means of social integration. Занятость - ключевой канал для широкого распределения роста доходов и одно из основных средств социальной интеграции.
As of January 2009, a new multilingual state-run TV channel, TRT-6, has started to broadcast in Kurdish. По состоянию на январь 2009 года, новый многоязычный государственный телевизионный канал ТРТ-6 начал вещание на курдском языке.
In addition, a consultation channel on military matters has been established between the United Nations Command and the North Korean army. Кроме того, между Командованием Организации Объединенных Нацийи северокорейской армией установлен канал для консультаций по военным вопросам.
Interpol provides the most frequently used channel for the exchange of information. Что касается обмена информацией, то наиболее используемым каналом остается канал Международной организации уголовной полиции.
OLA operates Knowledge Network, a television channel with a mandate to provide educational programming to the general public. АОО имеет телевизионный канал "Сеть знаний", призванный передавать образовательные программы для широкой аудитории.
Internet platforms have become a frequently used channel for the sale of all kinds of commodities, including cultural property. Интернет все шире используется как канал сбыта любых видов товаров, включая культурные ценности.
The channel provides equal opportunity to women in interviews and the editors are making every effort that women will be present in panels held. Этот канал предоставляет женщинам равные возможности для участия в интервью, а редакция всячески старается обеспечить присутствие женщин в дискуссионных группах.
A dedicated education channel was established in 2000. В 2000 году был создан специальный учебно-образовательный канал.
The channel was provided with technical equipment enabling it to fulfil its remote teaching mission. Этот канал был оснащен техническим оборудованием, позволяющим ему выполнять свою миссию дистанционного обучения.
Pursuant to its mission, the channel broadcasts the educational programmes outlined below. В соответствии со своей миссией канал показывает по телевидению следующие приводимые ниже воспитательные программы.
There was even a television channel which broadcast programmes exclusively for their benefit. Сейчас даже действует телевизионный канал, вещающий исключительно для этой категории граждан.
In addition, the channel provides the full live coverage of the parliamentary debates. Кроме того, канал обеспечивает полную прямую трансляцию парламентских дебатов.
Only the State channel covers approximately 80 per cent of the national territory. Только государственный канал охватывает 80% национальной территории.
With triangle steel slats + manure channel with slanted walls С треугольными стальными пластинами + канал для удаления навоза с наклонными стенками
There is a specialized channel to provide distance training opportunities on district level. Существует специальный канал, по которому проводятся курсы дистанционного обучения на районном уровне.
The first channel runs from climate change impacts to threats to the well-being of the most vulnerable communities. Первый канал ведет от последствий изменения климата к угрозам благополучию наиболее уязвимых общин.
A second channel runs from climate change impacts to economic development. Второй канал ведет от последствий изменения климата к экономическому развитию.
A fifth channel runs from climate change to changes in natural resource availability or access and the resultant competition and possible territorial disputes between countries. Пятый канал ведет от изменения климата к изменениям в наличии природных ресурсов или доступе к ним и обусловленному ими соперничеству и возможным территориальным спорам между странами.
The Regional Centre is an appropriate channel to cultivate regional initiatives on peace and disarmament. Региональный центр представляет собой надлежащий канал для проведения в жизнь региональных инициатив в отношении мира и разоружения.
In 2005, the first private television channel was established. В 2005 году был создан первый частный телевизионный канал.
A television channel on Mayan cultures is being introduced. Создается телевизионный канал, посвященный культуре народа майя.
The aggregate, at a given moment, of all external conditions and influences to which the data channel is subjected. Совокупность всех внешних условий и явлений, которым в данный момент времени подвергается канал записи данных.
A data channel shall be calibrated at least once a year against reference equipment traceable to known standards. Канал записи данных калибруется по крайней мере один раз в год на контрольном оборудовании, выверяемом по известным стандартам.
A total data channel shall be calibrated at a frequency or at a spectrum of frequencies having a significant value between. Весь канал записи данных должен калиброваться при частоте или при диапазоне частот со значимой величиной в пределах между.
The CAC and CFC define a data channel. КАХ и КЧХ характеризуют канал записи данных.