I'm paying extra for this channel? |
И я доплачиваю за этот канал? |
We only got one channel in my trailer. |
У нас в трейлере был только один канал |
Prepared message for sending over a channel |
Сообщение, подготовленное для отправки через канал. |
Breaker 1-9, is this the police channel? |
Приём 1-9. Это полицейский канал? |
One of you guys might change any channel? |
Ребята, может, вы переключите канал? |
ls this a news channel or a dorm room? |
Это новостной канал или комната в общежитии? |
You always change the channel during the match! |
Ты всегда переключаешь канал во время матча! вот и с рок-музыкантами так же. |
Disney XD aired the series for the first time in June 2011 when the channel launched in Canada. |
Канал «Disney XD» показывал сериал в июне 2001 года с основанием канала в Канаде. |
MTV Live HD is operated by MTVNI's Emerging Markets group, who produce and broadcast the channel from its Warsaw hub. |
Канал обслуживается компанией MTVNI Emerging Markets Group, которая управляет каналом из варшавского офиса. |
In 1992 the head office moved to Kyiv, the channel began broadcasting in the capital. |
В 1992 году главный офис телеканала переместился в Киев, канал автоматически начал вещание в Киеве. |
By saying "Your Honor", you gain the court's attention and open up a channel of communication, a conduit. |
Говоря "Ваша честь", ты получаешь внимание суда и открываешь канал общения, коридор. |
You're out there looking like me... taking all my heat while I'm in here watching the Disney channel all day long. |
Вы тут смотрите на меня... выпуская всё тепло, пока я здесь весь день смотрю канал Диснея. |
U.S.S. Hoover, you are cleared to enter the channel on approach to Naval Station Norfolk. |
Судно Хувер, вы можете заходить в канал, на подходе к базе Норфолк. |
If they don't want to watch the show, they can turn the channel. |
Если они не хотят смотреть шоу, они всегда могут переключить канал. |
So why don't you just change the channel? |
Так почему бы вам просто не переключить канал? |
Then make negotiations fruit... and the open channel is used to recruit... to the Daesh officer who contacted us. |
Тогда сделайте так, чтобы переговоры начались и мы получили бы канал для вербовки офицера ИГИЛ, который с нами связался. |
Anyway, the channel is hosting a party tomorrow night for the contestants |
Завтра вечером канал устраивает вечеринку для участников. |
In the past 15 minutes, yet another channel and a mixer has blown. |
Еще 15 минут, еще один канал и микшер сдохнет. |
How did you not realise that channel was gonnae blow? |
Почему ты не заметил, что канал еле дышит? |
Are you sure this is on the right channel? |
Ты уверен, что это правильный канал? |
I just knew about it on Thursday because my mom called me and told me to turn on channel 11. |
Я узнал об этом в четверг, потому что моя мама позвонила мне и велела включить 11 канал. |
Could you please just change the channel? |
Не могли бы Вы просто переключить канал? |
I'll watch that preview channel that always has inconsistent volumes. |
Я буду смотреть этот канал предварительного просмотра на нем вечно непостоянная громкость |
Just leave us a private channel, in case we need it, and the ISN feed. |
Оставь нам только частный канал, на всякий случай, и новости. |
You want to never watch this channel again? |
Давай больше не будем смотреть этот канал? |