To transfer data VEZHA uses the channel GPRS, passing to SMS only in emergency situations, when the communication channel GPRS is for some reason unavailable. |
Для передачи данных ВЭЖА использует канал GPRS, переходя на SMS лишь в аварийных ситуациях, когда канал связи GPRS по каким-то причинам недоступен. |
For mobile stations, allowed transmit power is fixed to 100 mW per 6 MHz channel, or 40 mW if an adjacent channel is in use by a primary user. |
Для мобильных станций разрешенная мощность передачи фиксируется до 100 мВт на канал 6 МГц или 40 мВт, если соседний канал используется основным пользователем. |
Originally conceived as a channel dedicated to history, the channel was first presented in 2005 in the run up to DR's new settlement with the Danish state. |
Первоначально канал планировали посвятить истории, канал был сначала представлен в 2005 в подготовке к созданию нового DR с датским государственным телеканалом. |
There's air flowing through the top channel, and then we flow a liquid that contains nutrients through the blood channel. |
Есть поступающий через верхний канал воздух, а ещё мы добавляем жидкость, содержащую питательные вещества, через кровеносный канал. |
The current channel does not support closing the output session as this channel does not implement ISessionChannel. |
Текущий канал не поддерживает закрытие выходных сеансов, так как канал не реализует ISessionChannel. |
The said channel for illegal transfer of citizens of India involved three citizens of S&M. The channel via which organized illegal transfer of citizens of Pakistan was taking place. |
Упомянутый канал для незаконного провоза граждан Индии был организован тремя гражданами СиЧ; канал, через который осуществлялась организованная нелегальная переправка граждан Пакистана. |
Each of the channels of the rotor forms its own interblade channel or leads into an interblade channel of the impeller. |
Каждый из каналов ротора образует свой межлопаточный канал, либо выходит в межлопаточный канал крыльчатки. |
A longitudinal channel (8) directed upwards and a longitudinal channel (9) directed downwards are formed within the bends. |
Внутри отгибов образованы продольный канал (8), направленный вверх, и продольный канал (9) направленный вниз. |
The channel is open for essential communications only. |
У них сила... Канал связи открыт только для важных сообщений. |
Russian channel Pervy Kanal - 15 October 2011 |
Российский «Первый канал» - 15 октября 2011 года |
The amendments seek to introduce a Croat channel as a fourth channel within the public broadcasting system. |
Поправки призваны ввести хорватский канал в качестве четвертого канала системы общественного вещания. |
The Youth television channel is the main channel which broadcasts programmes for children and young people. |
Телеканал "Юность" основной канал, на котором транслируются передачи, посвященные детям и молодежи. |
The "Setup/ Interface/ Exchange DLL channel" option selects used channel of DXSOFTEX.DLL. |
Опция "Setup/ Interface/ Exchange DLL channel" определяет используемый канал библиотеки DXSOFTEX.DLL. |
The channel would get its own channel space and broadcast between 4pm and 12am. |
Канал получил бы своё собственное пространство канала и передачу между 16:00 и 0:00. |
TV channel 16/12 - is the only independent news TV channel in Kazakhstan. |
Телеканал 16/12 - новостной телевизионный канал в Казахстане. |
Invalid IContextChannel passed to be either a server dispatching channel or a client proxy channel. |
Недопустимый элемент IContextChannel передан контексту должен быть либо диспетчерский канал сервера, либо прокси-канал клиента. |
A dedicated television channel and radio channel, free of government control, is one option. |
Одним из вариантов является специальный телевизионный канал и радиоканал, не контролируемые государством. |
The outlet channel is in the form of a nozzle with an electromagnetic valve and an air conduit channel. |
Выпускной канал выполнен в виде форсунки с электромагнитным клапаном и каналом воздухопровода. |
Select a channel you want to join by clicking on it. Right click on the channel to get a list of all web addresses mentioned in the channel's topic. |
Выберите канал, на который вы хотите зайти, щелчком по нему. Щелчок правой кнопкой на канале выдаёт список всех веб- адресов, упомянутых в теме канала. |
In Australia, the channel was available on the Foxtel Digital Subscription Television and Austar channel 123 and the MidnightHot programme was sometimes seen on channel 955. |
В Австралии телеканал был доступен в сети цифрового абонентского телевидения «Foxtel» и в Austar (123 канал), а программа «MidnightHot» иногда транслировалась на 955 канале. |
The fuel discharge operation has been carried out channel by channel, channel group by channel group in sequence, and 40 rods from 4 channels have been discharged into one basket. |
Операция по выгрузке топлива осуществляется последовательно, канал за каналом, одна группа каналов за другой, и 40 стержней из четырех каналов были выгружены в одну корзину. |
Another private channel had recently announced that it would be launching a sister satellite channel that would broadcast only in Russian. |
Другая частная станция недавно объявила о том, что она будет открывать дополнительный спутниковый канал, который будет осуществлять вещание только по-русски. |
The through channel is provided with a sealing unit in the form of a body with a sealing element having a channel for passing a logging cable. |
В проходном канале предусмотрена установка герметизирующего узла в виде корпуса с уплотнительным элементом, имеющим канал для пропуска каротажного кабеля. |
This channel replaced TVNZ 7, which was a public service news and documentary channel. |
Этот канал заменил собой канал TVNZ 7, на котором транслировались новости государственных служб и документальные программы. |
Click here to join the channel. A new tab is created for the channel. |
Щёлкните здесь, чтобы войти на канал. Для него будет создана новая вкладка. |