Trade provides one channel for transmitting shocks across countries. |
В условиях снижения правовых, географических и политических барьеров на пути развития торговли этот канал значительно расширился. |
The first 64 Kbps inter-town channel Vilnius-Kaunas linking three scientific and study organizations was established in April 1992. |
Первый междугородный канал с пропускной способностью в 64 кбит/с Вильнюс - Каунас, связывающий три научных и учебных организации, был пущен в апреле 1992 года. |
Please keep this channel clear for emergencies. |
Это аварийный канал, не занимай его. |
Welcome to my Empire XStream channel. |
Круглосуточный канал на Импайр-Икстрим "Хаким воплощает мечты". |
A null Message (signalling end of channel) was received from a datagram channel, but the channel is still in the Opened indicates a bug in the datagram channel, and the demuxer receive loop has been prematurely stalled. |
Из канала датаграмм получено нулевое сообщение (указывающее на завершение канала), однако данный канал остается в состоянии Opened. Это указывает на ошибку в данном канале датаграмм и преждевременную остановку приемной петли демультиплесора. |
SERTV (CHANNEL 11) - an educational channel, presents programming focused on knowing the cultural history of Panama. |
RPC, Canal 4: этот канал предлагает многочисленные развлекательные фильмы и сериалы. Кроме этого такие программы как Puro Deporte (новости) и Noticias y Más (новости), также пользуются большой популярностью среди телезрителей. |
It is claimed the channel having the absolute political and financial independence. |
По этой информации канал будет финансово и политически независимым. Расходы каналы будут покрываться за счет рекламы. |
In autumn 1993, a new 64 Kbps channel Vilnius-Kaunas was installed using more recent information technologies. |
Осенью 1993 года новый канал с пропускной способностью в 64 кбис/с Вильнюс - Каунас начал работу, используя самые современные информационные технологии. |
Inside the body there is a channel with a pusher, said channel being arranged parallel to the channel with the piston, and an opening for the pin between guides of the body, said opening communicating with the channel for the piston. |
В корпусе выполнен канал с толкателем, расположенный параллельно каналу с поршнем, и отверстие для штифта между направляющими корпуса, сообщающееся с каналом для поршня. |
An operation marked as IsTerminating has already been invoked on this channel, causing the channel's connection to more operations may be invoked on this channel. Please re-create the channel to continue communication. |
В данном канале уже была вызвана операция, отмеченная как IsTerminating, что привело к разрыву подключения канала. В канале больше нельзя вызвать операции. Для продолжения связи необходимо создать канал повторно. |
In the same way, the other obvious storage covert channel would depend on the size of the frame sent by the sender. |
Другой очевидный скрытый канал полагается на размер кадра, посланного передатчиком. |
Two channels cross the city, the Ak and the Sirchali channel. |
Два следующих канала пересекают город, Ак-Яп канал и Серчали канал. |
Said mounting seat is provided with an axial channel for passing a cable, which is used for moving instruments along the well bore, therethrough and through the pass channel. |
В последнем выполнен осевой канал для пропуска через него и проходной канал кабеля, перемещающего вдоль ствола скважины приборы. |
An inlet channel 8 and an outlet channel 9, respectively, are introduced onto the surface of the bushes, said channels being in communication with the outer electrode chamber 5. |
На поверхность втулок выведены соответственно входной канал 8 и выходной канал 9, сообщающиеся с внешней электродной камерой 5. |
The housing has a channel for draining a mixture of working fluid and exhausted fluid and a channel for supplying the exhausted fluid, which is provided with a check valve. |
Корпус имеет канал отвода смеси рабочей и откачиваемой сред и канал подвода откачиваемой среды с обратным клапаном. |
A through channel (12) with a sealing unit having a channel (22) for passing a logging cable (14) is made in the pump body. |
В корпусе насоса выполнены проходной канал (12) с установленным в его верхней части узлом герметизации, имеющим канал (22) для пропуска каротажного кабеля (14). |
His second channel, "GrandpasCorner", was his personal channel where he shared stories about his personal life along with a special weekly segment called "Mailbag Monday," where he opened up packages and read letters sent in by viewers. |
Имел второй канал, «Уголок Дедушки» (англ. Grandpa's Corner), - личный канал, в котором он делился рассказами о своей личной жизни вместе со специальной еженедельной рубрикой под названием «Mailbag Monday», где он читал письма, отправленные зрителями. |
Modern optical receivers enable signal transmission in two directions: from headend to subscriber (forward channel) and from subscriber to headend (return channel). |
Современные конструкции оптических приемников позволяют передавать сигнал в двух направлениях: от головной станции к абоненту (прямой канал) и от абонента к головной станции (канал обратной связи или т.н обратный канал). В практике при однонаправленной передачи сигнала, т.е. |
A message may be sent over a channel, and another process or thread is able to receive messages sent over a channel it has a reference to, as a stream. |
Сообщения могут быть посланы через канал, и другой процесс или поток, имеющий ссылку на канал, может получать поток сообщений, отправленные по каналу как поток. |
The channel (12) is coupled to the channel (8) and to a space around the pipe string (1). |
Канал 12 сообщен с каналом 8 и с окружающим колонну труб 1 пространством. |
Open channel for subscribers' data transfer It is possible to arrange an open channel of data transfer from the service provider server to the DVB-compatible subscriber terminal via active TCP/IP communication. |
Открытый канал передачи пользовательских данных. В устройстве предусмотрена возможность организации открытого канала передачи данных с сервера провайдера услуг на абонентский DVB совместимый терминал через активное TCP/IP соединение. |
The Zwin inlet was formed originally by a storm that broke through the Flemish coast in 1134, creating a tidal channel that reached some 15 km inland and was also connected, through another channel, to the mouth of the Scheldt further north-east. |
Залив Звин первоначально сформировался в результате прорыва побережья Фландрии штормом в 1134 году, в результате чего образовался канал протяжённостью около 15 км, соединившийся через другие каналы с устьем Шельды далее к северо-востоку. |
Wherever the information carried on a channel capable of distinguishing a given variety crosses a boundary, it undergoes transduction (converting energy from one form to another); the variety of the transducer must be at least equivalent to the variety of the channel. |
Всегда когда информация, прошедшая через канал, допускающая различия данного разнообразия, пересекает границу, она испытывает преобразование; и разнообразие преобразования должно быть по крайней мере эквивалентно разнообразию канала. |
The transport channel detected a poison message. This occurred because the message exceeded the maximum number of delivery attempts or because the channel detected a fundamental problem with the message. The inner exception may contain additional information. |
В канале транспорта обнаружено поврежденное сообщение. Возможно, превышено максимальное число попыток отправки сообщения или канал обнаружил серьезную проблему в данном сообщении. Описание внутреннего исключения может содержать дополнительную информацию. |
In order to close off the movement, another, for example toroidal, cavity is installed which connects the output of the channel for decelerated movement to the input of the accelerated channel. |
Для замыкания движения установлена еще одна, например, торовая полость, соединяющая выход с канала заторможенного движения с входом в разгонный канал. |