Примеры в контексте "Channel - Канал"

Примеры: Channel - Канал
You got root on my box and found the IP, then you joined their channel with my handle. Ты добыла рут-права на моём компе, нашла айпи и зашла на их канал под моим ником.
The functional constituency elections, with a more limited franchise, provide an additional channel for the representation of economic and professional sectors which are of importance in the community. Выборы в цеховых избирательных округах являются более ограниченными и представляют собой дополнительный канал для представительства экономического и профессионального секторов, представляющих важное значение для общества.
The same channel is used informally to benefit from the information compiled by the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN). Тот же канал используется в неофициальном порядке для получения информации, собранной Международным союзом охраны природы и природных ресурсов (МСОП).
One channel is provided by opening up these previously sheltered - in some cases almost closed - societies to external competition, particularly through streamlined trade and financial links. Один канал обеспечивается через открытие этих прежде скрытых, а в некоторых случаях почти закрытых обществ для внешней конкуренции, в частности, путем установления упорядоченных торговых и финансовых связей.
Peter, that's just a channel that's gone off the air. Питер, это же просто канал, ушедший с эфира.
Furthermore, it could be argued that each new channel or organization increases the flows; Кроме того, можно предположить, что каждый новый канал или организация способствуют увеличению потоков помощи;
The new system also provides a channel through which interested parties can learn about innovative development experiences that can be adapted for use in other developing countries. Новая система также обеспечивает канал, при помощи которого заинтересованные стороны могут получать информацию о новаторском опыте в области развития, который может использоваться в других развивающихся странах.
The only apparent advantage in operating such a bank account lies in the monitoring of three funding sources through one single channel for all transfers to New York. Единственное явное преимущество ведения такого банковского счета заключается в возможности контролировать три источника финансирования через единый канал по всем переводам в Нью-Йорк.
A new national television channel with Turks and Caicos Islands New Media Network went on the air on 28 January 2008. 28 января 2008 года совместно с компанией островов Тёркс и Кайкос «Нью медиа нетворк» в эфир вышел новый канал национального телевидения.
A non-threatening, quiet diplomatic channel has the advantage of eliminating many of the political risks carried by a more public process. Не несущий угрозы, конфиденциальный дипломатический канал обладает тем преимуществом, что позволяет устранить многие политические опасности, присущие более публичному процессу.
One positive development is that a television channel in the city of Guayaquil has established itself as communications medium for the promotion of human rights. Положительным результатом этих усилий стало то, что в городе Гуаякиль был создан телевизионный канал, пропагандирующий защиту прав человека.
The first concerned the Third World Satellite, which supported an open communication channel through which data could be received by any university in the world. В рамках первой из них разрабатывается спутник TWSat, который поддерживает открытый канал связи, по которому спутниковые данные сможет получать любой университет мира.
The Convention provides for one main channel of transmission, and several alternative channels of transmission. В Конвенции предусматривается один основной канал передачи и ряд альтернативных каналов передачи.
The CDM links sustainable development and climate change, and provides an additional channel for investments in technology transfer to developing countries, directly involving the private sector. МЧР обеспечивает увязку устойчивого развития и изменения климата и создает дополнительный канал для инвестиций в передачу технологии развивающимся странам за счет прямого подключения частного сектора.
Nigeria welcomed the efforts of UN-Habitat to examine options to revitalize the resources of the Habitat and Human Settlements Foundation, as an important channel for funding. Нигерия приветствует усилия ООН-Хабитат по изучению вариантов ревитализации ресурсов Хабитат и Фонда для населенных пунктов как важный канал финансирования.
CARICOM supported the need to restructure the Department of Public Information, so that it could better fulfil its mandate as the main information and communication channel for the Organization. КАРИКОМ согласен с необходимостью реструктуризации Департамента общественной информации, с тем чтобы он мог лучше выполнять свой мандат как главный информационный и коммуникационный канал Организации.
In the process of pressing the material through the deformation channel, deformation zones are formed in said material. В процессе продавливания материала через деформационный канал формируют в нем несколько зон деформации.
The sleeve is provided with an axial channel whose one section tapers in the direction of the slotted end thereof. Во втулке выполнен осевой канал с участком, сужающимся в сторону ее разрезного конца...
equipping of tunnels with radio for use by fire brigades (emergency services channel) оборудование туннелей средствами радиосвязи, предназначенными для использования пожарными командами (канал экстренной связи);
The hermetic cavity along the axis of the arrangement is provided with a tie bar having an internal through channel leading into the annular chamber. Герметичная полость по оси компоновки снабжена стяжкой, имеющей внутренний сквозной канал, ведущий в кольцевую камеру.
The message is transmitted to HCSO through a communication channel (X400). это сообщение передается в ЦСУВ через канал связи (Х400).
One example was the establishment of a television channel, whose programmes would all in fact be broadcast in the Maori language by the end of 2007. Таким образом однажды появился телевизионный канал, на котором все передачи должны были передаваться на языке маори с конца текущего года.
In September, the first children's television channel began to broadcast, targeting an audience of children between the ages of 4 and 17. С 1 сентября начал свою трансляцию первый государственный детский телевизионный канал, рассчитанный на аудиторию в возрасте от 4 до 17 лет.
Food aid should be used as a channel to revitalize societies affected by famine and malnutrition, particularly in countries in which extreme poverty is endemic. Продовольственная помощь должна использоваться как канал для возрождения обществ, пострадавших от голода и недоедания, в особенности в тех странах, в которых нищета приобрела массовый характер.
By February 1997, KPA appeared to moderate its position on the bilateral nature of this channel, verbally agreeing to recognize the United Nations Command as its dialogue partner. К февралю 1997 года КНА, как представлялось, смягчила свою позицию в отношении того, что этот канал связи должен быть двусторонним, согласившись в устной форме признать Командование Организации Объединенных Наций в качестве своего партнера по диалогу.