Примеры в контексте "Chad - Чад"

Примеры: Chad - Чад
Chad and Nigeria are among those countries, and their authorities assured me that the reports would soon be forthcoming. Как я уже говорил, поездки в Нигерию и, в особенности, в Чад были очень полезными, ибо они помогли мне понять, как влияет недостаточный технический потенциал на применение режима санкций.
On 23 January, a military strike was launched by the Central African Republic and Chad against the FPR positions in the prefecture of Nana-Gribizi. 23 января Центральноафриканская Республика и Чад предприняли совместное военное наступление на позиции Народного фронта за возрождение в префектуре Нана-Грибизи.
Make this easy on yourself, Chad, just tell us where the rest of your crew is and maybe we can work out a deal. Не усложняй все, Чад, просто скажи нам где оставшаяся часть твоей команды и может быть мы заключим сделку.
Chad is classified among the poorest countries in the world, and is also one of the most highly indebted. Чад относится к числу самых бедных стран мира, имеющих самую большую внешнюю задолженность.
Raymond Djasrabaye was shot in the arm, developed gangrene and fled to Chad, where his arm was amputated. У него началась гангрена. Он бежал в Чад, где ему ампутировали руку.
Moumi Sébergué represented Chad at the Beijing Olympics in the men's 100 meters dash. Муми Себерже представлял Чад в мужских соревнованиях в беге на 100 метров.
Equatorial Guinea and Chad, now the CEMAC's leading lights, have risen out of oblivion into the top ranks of oil exporters. Экваториальная Гвинея и Чад, ныне являющиеся лидерами в СЕМАС, из ниоткуда поднялись до уровня ведущих экспортеров нефти.
Following the offer from the Government of the Republic of Chad to supply AMISOM with combat and utility helicopters, a joint AU-UNSOA technical team travelled to Chad from 8 to 14 October 2013 to undertake the required assessment. После того как правительство Республики Чад предложило предоставить АМИСОМ боевые вертолеты и вертолеты общего назначения, 8 - 14 октября 2013 года совместная техническая группа АС-ЮНСОА посетила Чад, чтобы провести необходимую оценку.
Chad and the Republic of China first established bilateral relations in 1962, before Chad chose to switch recognition from the ROC to the People's Republic of China in 1972. Чад и Китайская Республика Тайвань впервые установили двусторонние отношения в 1962 году, прежде чем Чад решил отменить признание её независимости от Китайской Народной Республики в 1972 году.
The analysing group noted that it would be beneficial if Chad could provide details on the basis used to calculate the annual US$ three million required from international partners and how Chad would organise its resource mobilisation strategy. Анализирующая группа отметила, что было бы полезно, если бы Чад мог представить подробную информацию о том, каким образом была рассчитана сумма в 3 млн. долл. США, ежегодно требующаяся от международных партнеров, и каким образом Чад выстроит свою стратегию мобилизации ресурсов.
The Panel discussed the vehicle exports from Dubai to Chad with Mahmat Issa, the head of Al Aumdah Commercial, in order to obtain a complete account and the technical specifications of the vehicles he had shipped to Chad. Члены Группы обсудили вопрос об импорте автомашин из Дубая в Чад с Махматом Иссой, главой компании «Аль-Аумда коммершл», для получения полной информации и технических спецификаций по автомашинам, поставленным им в Чад.
Following the discussions, Chad and JEM reaffirmed Chad's role as a neutral and impartial co-mediator in the peace process, agreed to refrain from all actions capable of undermining the process and also agreed to cooperate with a view to settling current and future problems through dialogue. После переговоров Чад и ДСР подтвердили роль Чада в качестве второго нейтрального и беспристрастного посредника в мирном процессе и согласились воздерживаться от каких-либо действий, способных подорвать мирный процесс.
In May 2000, he had the United Nations Resident Coordinator for Chad, Mr. Hamidou Diawara, deliver his message to the thirteenth ministerial meeting of the Committee, held in N'Djamena, Chad, from 2 to 6 May 2000. В мае 2000 года он поручил координатору-резиденту Организации Объединенных Наций в Чаде гну Хамиду Диаваре зачитать свое обращение к участникам тринадцатого совещания Комитета на уровне министров, проходившего в Нджамене, Чад, 2 - 6 мая 2000 года.
Before the 20th century, Chad reportedly had a rich fauna of large carnivores in the Lake Chad region, but due to deforestation, hunting and competition from livestock most of the population of lions, leopards, rhinoceros, and hippopotamus have disappeared from the region. До 20-го века Чад имел богатую фауну хищный животных, но из-за обезлесения, охоты и конкуренции со стороны скота большая часть львов и леопардов исчезла с этого региона Национальный парк Закума содержит большое количество крупных млекопитающих.
Convinced that the power of the State is derived from the people of Chad as a whole, Chad is determined to comply with the principles enshrined in article 1 (1) and (2) of the Covenant to the best of its ability. Чад убежден в том, что власть в государстве принадлежит всему чадскому народу, и полон решимости неукоснительно соблюдать принципы, закрепленные в пунктах 1 и 2 статьи 1 Пакта.
The foam is a tad listless today. I can tell without looking they've got Chad back on steamer duty. Даже не оглядываясь, могу сказать что на вахту вновь заступил Чад.
We reiterate the commitment of the Head of State and invite all those who wish to do so, to come to Chad and observe the various election processes. Мы вновь напоминаем об обязательстве главы государства и приглашаем всех желающих приехать в Чад и наблюдать за процессом различных выборов.
That said, due to the significance of the issues before the Court, the Chamber will decide the issue of Chad's non-cooperation on the merits. В этой связи с учетом важности рассматриваемых Судом вопросов Палата примет решение по существу вопроса об отсутствии сотрудничества со стороны Республики Чад.
The growing presence of Boko Haram militants along the Nigeria-Cameroon border and around Lake Chad is also a cause for concern. Серьезным поводом для беспокойства также является увеличение численности боевиков «Боко Харам» на границе Нигерии и Камеруна и на берегах озера Чад.
From the evidence, the Panel concludes that Chad has failed to comply with the asset freeze measures. На основе имеющихся доказательств Группа пришла к выводу о том, что Чад не выполнил требования о замораживании активов.
This is Chad Decker for WNT, bringing you an exclusive interview with the V high commander Anna. Это Чад Деккер на канале ВНТ, в эфире с эксклюзивным интервью С главой Визитеров - Анной.
These included a 15-franc issue depicting a cotton flower, fishers on Lake Chad and the head of an antelope. На одной из двух марок, номиналом в 15 франков, были изображены цветки хлопка, рыбаки на озере Чад и голова антилопы.
The World Bank financed the project on the condition that Chad commits itself to complete transparency and uses the revenues for poverty reduction. Всемирный Банк профинансировал проект при условии, что Чад возьмет на себя обязательства быть предельно честным и будет использовать свои доходы для сокращения бедности.
By 1983, Goukouni returned to Chad with substantial Libyan assistance to fight the Habré régime through guerrilla warfare. В 1983 году Уэддей вернулся в Чад и возглавил партизанское движение с целью свержения Хабре, поддерживаемое Ливией.
This constitutes a powerful disincentive for Chad and Cameroon to act against company malfeasance or to defend individuals adversely affected by the project. Это совершенно не способствует тому, чтобы Чад и Камерун противодействовали злоупотреблениям компании или защищали людей, пострадавших от реализации проекта.