| In order to do that, Chad is relying on the early exploitation of its mineral and agricultural wealth. | В этой связи Чад рассчитывает на скорейшее освоение своих полезных ископаемых и развитие сельского хозяйства. |
| Chad, the Democratic Republic of the Congo, Sierra Leone and Togo were not represented at the session. | На сессии не были представлены Демократическая Республика Конго, Сьерра - Леоне, Того и Чад. |
| She announced that Chad and Ethiopia had joined the sponsors. | Она объявляет, что Чад и Эфиопия присоединились к числу авторов. |
| Fighting has already led to the exodus of some 65,000 refugees to Chad, as well as to considerable internal displacement. | Эти боестолкновения уже привели к исходу порядка 65000 беженцев в Чад, а также к значительным внутренним перемещениям. |
| Norwegian State Secretary Helgesen visited Sudan and Chad from 2 to 6 September and came to similar conclusions. | Министр иностранных дел Норвегии г-н Хельгесен посетил Судан и Чад 2-6 сентября и пришел к аналогичным выводам. |
| We know that there are thousands of refugees moving from Darfur into Chad, as Mr. Lubbers described in detail today. | Нам известно, что из Дарфура в Чад, как подробно охарактеризовал сегодня г-н Любберс, перемещаются тысячи беженцев. |
| Five returnees were killed and eight injured in the attack, after which the perpetrators fled across the border to Chad. | В ходе этого нападения были убиты пятеро и ранено восемь возвращавшихся беженцев, после чего нападавшие ушли через границу в Чад. |
| The Republic of Chad, although unable to be present, nevertheless transmitted its contribution to the proceedings. | Республика Чад не смогла принять участия, но представила Председателю Бюро Комитета свой вклад в работу. |
| The Chairman reported on his visit to Chad and Sudan from 29 January to 6 February. | Председатель сообщил о своей поездке в Чад и Судан, состоявшейся с 29 января по 6 февраля. |
| Chad nevertheless does not see its development - and even less its security and stability - in an isolated fashion. | Тем не менее Чад не может рассматривать свое развитие - и тем более свою безопасность и стабильность - в изоляции. |
| No one yet thinks that Chad is that country. | Никто не думает пока, что Чад является такой страной. |
| With the signing of the Syrte accords on 18 April 1999, Chad withdrew its troops from the Democratic Republic of the Congo. | С подписанием Сиртских соглашений 18 апреля 1999 года Чад вывел свои войска из Демократической Республики Конго. |
| Chad welcomes and encourages this positive development. | Чад приветствует и поощряет этот позитивный поворот событий. |
| In Asia, Chad is concerned about the fate of the Republic of China on Taiwan and its 22 million inhabitants. | В отношении Азии Чад испытывает озабоченность в связи с судьбой Китайской Республики на Тайване и ее 22-миллионного населения. |
| With respect to Angola, Chad believes that Mr. Jonas Savimbi is the only party responsible for the deterioration of the situation. | Что касается Анголы, то Чад считает, что г-н Жонас Савимби несет главную ответственность за обострение ситуации. |
| My country, Chad, noted with satisfaction the end of the bipolar world and the radical change that took place in the international situation. | Чад с удовлетворением отмечает ликвидацию двухполюсной системы и радикальные перемены, которые произошли на международной арене. |
| Chad is a Sahelian country, afflicted, moreover, by drought and desertification. | Чад является сахелианской страной, затронутой, кроме того, засухой и опустыниванием. |
| Interviews in N'Djamena and Abeche, Chad, September 2005. | Интервью в Нджамене и Абеше, Чад, сентябрь 2005 года. |
| Chad has rejected the Central African accusations outright. | Чад отрицает все обвинения Центральноафриканской Республики в свой адрес. |
| 7 Angola, Chad, Malta and Yemen. | 7 Ангола, Йемен, Мальта и Чад. |
| Currently, only 3 of 11 countries face relatively serious crises: Burundi, the Democratic Republic of the Congo and Chad. | В настоящее время лишь З из 11 стран переживают относительно серьезный кризис: Бурунди, Демократическая Республика Конго, и Чад. |
| Among those States, three are members of ECCAS, namely, Angola, Equatorial Guinea and Chad. | Три из этих государств являются членами ЭСЦАГ, а именно Ангола, Экваториальная Гвинея и Чад. |
| Chad: Helped to increase allocation to health, education and social action by 20 per cent in 2003. | Чад: оказал помощь в увеличении ассигнований на здравоохранение, образование и социальную сферу на 20 процентов в 2003 году. |
| Chad aims to free the country from mines and UXO by 2015. | Чад стремится избавить к 2015 году страну от мин и НРБ. |
| Chad has also adopted a road map to accelerate the reduction of maternal mortality. | Кроме того, Чад принял «дорожную карту» для ускорения темпов снижения уровня материнской смертности. |