| The security situation in neighbouring countries continued to affect children in Chad. | На положение детей в Чаде по-прежнему влияла обстановка в области безопасности в соседних странах. |
| No operators have yet been deployed in Chad. | В настоящее время в Чаде не развернут никакой другой оператор. |
| An intensive literacy campaign is urgently needed in Chad. | В Чаде назрела срочная необходимость проведения интенсивной компании по борьбе с неграмотностью. |
| Peace-building activities supported communities in conflict resolution techniques in Rwanda, Sierra Leone and Chad. | По линии миростроительной деятельности оказывалась помощь общинам в овладении ими методов урегулирования конфликтов в Руанде, Сьерра-Леоне и Чаде. |
| The insecurity has now spread across the border into Chad. | В настоящее время отсутствие безопасности характеризует положение и по другую сторону границы - в Чаде. |
| Oil production declined in Chad in 2006 because of technical problems. | Сокращение объема добычи нефти в Чаде в 2006 году произошло под воздействием проблем технического характера. |
| In contrast, Chad experienced deflation despite rising energy prices. | В Чаде, напротив, несмотря на повышение цен на энергоносители, наблюдалась дефляция5. |
| Recent human rights reports in Chad continue to mention cases of arbitrary arrest and detention. | В сообщениях последнего времени о ситуации в области прав человека в Чаде по-прежнему упоминаются случаи произвольных арестов и задержания. |
| The new military component will remain in Chad until 15 October 2010. | З. Новая военная структура будет оставаться в Чаде до 15 октября 2010 года. |
| This indicates recent acquisition by JEM forces in Darfur and Chad. | Это свидетельствует о том, что они были совсем недавно приобретены силами ДСР в Дарфуре и Чаде. |
| All this evidence directly implicates the Sudanese authorities in the destabilization of Chad. | Все эти факты свидетельствуют о прямой причастности суданских властей к деятельности по дестабилизации положения в Чаде. |
| Education is a priority in Chad. | Образование является в Чаде одним из приоритетных секторов. |
| A 2007 UNHCR report noted that security remains the greatest concern in Chad. | В докладе УВКПБ за 2007 год отмечалось, что самой серьезной проблемой в Чаде по-прежнему является отсутствие безопасности. |
| Only in Chad did the number of Central African refugees decrease. | Только в Чаде число центральноафриканских беженцев снизилось. |
| The situation has been exacerbated by the violence in Chad over the past several days. | Ситуация еще более усугубляется вспышкой насилия в Чаде в последние несколько дней. |
| The recent conflict in Chad underscores the regional dimension of the conflict in the area. | Недавний конфликт в Чаде подчеркивает региональный аспект конфликта в районе. |
| The Security Council resolution continues to be crucially important for the stability of Chad and the Central African Republic. | Резолюция Совета Безопасности сохраняет свое принципиальное значение для сохранения стабильности в Чаде и Центральноафриканской Республике. |
| As members of the Council know, the Sudan is eager to bring about stability in Chad. | Насколько известно членам Совета, Судан горячо стремится к установлению в Чаде стабильности. |
| The burden of tradition weighs on women in Chad. | В Чаде женщины находятся под гнетом традиций. |
| In Chad, people turn to customary law to settle their disputes. | В Чаде люди прибегают к праву обычая для разрешения споров. |
| The legislation officially in force in Chad must become the effective rule. | Официально действующее в Чаде законодательство должно стать реальной нормой. |
| Rugby union was introduced into Chad by the colonial French. | Регби было введено в Чаде французской колониальной администрацией. |
| Apart from the lycées techniques, several other institutions offered vocational training in Chad in the early 1980s. | Помимо лицеев, ряд других учреждений предлагали профессиональное обучение в Чаде в начале 1980-х. |
| In Chad, assistance is being provided to strengthen the capacity of the Directorate of Geological and Mining Research. | В Чаде помощь предоставляется в интересах укрепления потенциала Управления геологических и горных исследований. |
| Chad carried out a population census for the first time in April 1993. | В Чаде первая перепись населения была проведена в апреле 1993 года. |