Примеры в контексте "Chad - Чад"

Примеры: Chad - Чад
The basic texts of the Republic of Chad guarantee the protection of individual and family rights. Основные нормативные акты Республики Чад гарантируют защиту личной и семейной жизни.
Chad noted with satisfaction the acceptance of most of the recommendations made by Canada. Чад с удовлетворением отметил признание Канадой большинства предложенных рекомендаций.
Look, Chad wasn't just pranks and stuff. Слушайте, Чад не только шутить умел.
Chad and I often got each other's mail back at school. В университете Чад и я часто получали почту друг друга.
Okay, so Chad comes back to life, starts rounding up the other patients. Значит, Чад вернулся к жизни и начал собирать других пациентов.
Chad, the drummer who lived in a storage space. Чад, барабанщик, живущий на складе.
Chad, you're running out of time. Чад, у тебя мало времени...
To address this situation, Chad and the Central African Republic undertook a joint military operation in January 2012. В связи со сложившейся ситуацией в январе 2012 года Чад и Центральноафриканская Республика провели совместную военную операцию.
A campaign to promote gender equity mobilized 1,500 people in Abeche, Chad. В Абеше, Чад, в рамках кампании по пропагандированию гендерного равенства было охвачено 1500 человек.
Chad, Comoros and Guinea reached the decision point and are receiving interim debt relief. Гвинея, Коморские Острова и Чад достигли момента принятия решения и пользуются промежуточным облегчением бремени задолженности.
The Republic of Chad did not respect the sole authority of this Court to decide whether immunities are applicable in a particular case. Республика Чад игнорировала исключительное полномочие Суда определять, применимы ли иммунитеты в том или ином конкретном случае.
Additionally, Chad has increased efforts to disrupt AQIM attempts to transit its territory. Кроме того, Чад активизировал усилия по пресечению попыток АКИМ использовать его территорию в качестве транзитного коридора.
My Special Representative, jointly with UNICEF, visited Chad in May 2013. Мой Специальный представитель совместно с сотрудниками ЮНИСЕФ посетил Чад в мае 2013 года.
In general, Chad understands household to mean a family, comprising a man and a woman. Под домашним хозяйством Чад понимает семью, состоящую из мужчины и женщины.
Chad also hopes that the implementation mechanism will be strengthened, in particular through predictable and conditionality-free funding. Чад надеется на укрепление имплементационных механизмов осуществления, в первую очередь за счет обеспечения предсказуемого финансирования без каких-либо условий.
The meeting noted that the European Union strategy for the Sahel had been extended to Burkina Faso and Chad. Участники совещания отметили, что стратегия Европейского союза включает теперь Буркина-Фасо и Чад.
Those countries, in particular Algeria, Chad, Egypt and Nigeria, are of great importance to the Panel. Эти страны, в частности Алжир, Египет, Нигерия и Чад, имеют большое значение для Группы.
During the reporting period, UNOWA provided support to the Lake Chad Basin Commission in the design of its counter-terrorism strategy. В течение отчетного периода ЮНОВА оказало поддержку Комиссии по освоению бассейна озера Чад в разработке стратегии борьбы с терроризмом.
This included, from 20 October to 1 November, a joint UNOWA-UNOCA-ECOWAS mission in the Lake Chad area. В частности, с 20 октября по 1 ноября в районе озера Чад находилась совместная миссия ЮНОВА-ЮНОЦА-ЭКОВАС.
These countries are Chad, France, Kenya, Nigeria, Qatar, South Africa, the Sudan and Switzerland. Этими странами являются Катар, Кения, Нигерия, Судан, Франция, Чад, Швейцария и Южная Африка.
Chad maintains a strong interest in reaching a negotiated settlement and is urging the Sudanese Zaghawa to support that position. Чад по-прежнему сильно заинтересован в урегулировании конфликта путем переговоров и настоятельно призывает суданских загава поддержать эту позицию.
To date, only three countries of the subregion have ratified the Charter: Cameroon, Chad and Rwanda. К настоящему времени Хартию ратифицировали только три страны субрегиона: Камерун, Руанда и Чад.
Chad noted with satisfaction that Bangladesh had consulted all stakeholders in elaborating its national report. Чад с удовлетворением отметил, что в рамках подготовки национального доклада Бангладеш провела консультации со всеми заинтересованными сторонами.
Chad welcomed the strengthening of the legal and institutional human rights framework and ratification of core international human rights instruments. Чад приветствовала укрепление законодательных и институциональных рамок защиты прав человека и ратификацию основных международно-правовых документов по правам человека.
Chad commended efforts made by Cuba to improve the promotion and protection of human rights. Чад выразил одобрение по поводу предпринятых Кубой усилий в области улучшения поощрения и защиты прав человека.