Примеры в контексте "Chad - Чад"

Примеры: Chad - Чад
Toumai is the common ancestor of us all, and Chad is now regarded as the cradle of humankind. Toumai является нашим общим предком, и Чад теперь считается колыбелью человечества.
In the course of the year, Chad received another 33,000 refugees from the Central African Republic. В течение года в Чад прибыли еще ЗЗ 000 беженцев из Центральноафриканской Республики.
The group discussed the development of a pilot project for the restoration and management of the Lake Chad basin. Был обсужден вопрос о разработке экспериментального проекта по восстановлению и рациональному использованию бассейна озера Чад.
That is also the position of Chad, which has granted him political asylum. Такую же позицию занимает и Чад, который предоставил ему политическое убежище.
Having agreed to abide by the international commitments it has freely entered into, Chad is receiving the refugees and looking out for their safety. Согласившись следовать добровольно взятым международным обязательствам, Чад принимает беженцев и обеспечивает их безопасность.
In the face of any new aggression from the Sudan, Chad reserves its inalienable right to legitimate self-defence. Чад оставляет за собой неотъемлемое право на законную оборону в случае совершения Суданом новых нападений.
It may be conferred and withdrawn only by the qualified authorities of the Republic of Chad». Оно может предоставляться и забираться только компетентными официальными органами Республики Чад.
On 11 January, Chad celebrated its fiftieth year of independence. 11 января Чад отметил пятидесятую годовщину своей независимости.
Nigeria was taking measures to address the negative impact of desertification and land degradation in the Lake Chad basin. Нигерия принимает меры по устранению негативных последствий опустынивания и деградации земель в бассейне озера Чад.
Thanks to those measures, Chad has made significant progress in combating HIV/AIDS. Благодаря этим мерам Чад добился значительного прогресса в борьбе с ВИЧ/СПИДом.
There has been significant progress in the overall situation in the Republic of Chad since the last meeting of the Committee. В период после предыдущего совещания Комитета положение в Республике Чад заметно улучшилось.
During the reporting period, more than 300 members of Chadian armed opposition groups returned from the Sudan to Chad. В течение отчетного периода из Судана в Чад возвратились более 300 членов чадских вооруженных оппозиционных групп.
As part of the implementation of the Convention, Chad has taken legislative, administrative and judicial measures to fight against discrimination. В рамках осуществления Конвенции Чад принял законодательные, административные и судебные меры по борьбе с дискриминацией.
Chad noted the close cooperation of Slovenia with treaty bodies and the special procedures. Чад отметил тесное сотрудничество Словении с договорными органами и специальными процедурами.
Chad also asked the international community to assist the Government in facing the obstacles along that path. Чад также предложил международному сообществу оказать помощь правительству в преодолении препятствий на этом пути.
As always, the Government of the Republic of Chad favours dialogue. Как всегда, правительство Республики Чад выступает за продолжение диалога.
The most striking example is the risk that Lake Chad might disappear completely. Самым красноречивым примером является опасность полного исчезновения озера Чад.
Chad noted with satisfaction the broad consultation with national institutions in the preparation of the report. Чад с удовлетворением отметил широкое взаимодействие с национальными учреждениями при подготовке доклада.
Chad indicated that various circumstances mean it will need to submit a request for an extension. Чад указал, что по различным обстоятельствам ему понадобится представить запрос на продление.
The Republic of Chad has no intention of departing from that course. Республика Чад никоим образом не намерена отклоняться от этого пути.
At the end of July the Panel conducted another mission to Chad. В конце июля Группа провела еще одну миссию в Чад.
Chad provided a negative response but did not include details. Чад дал отрицательный ответ без каких-либо уточнений.
The possibility of another offensive into Chad cannot be dismissed. Нельзя исключать возможности новой попытки вторжения в Чад.
Chad is convinced of the need to protect the fundamental rights set out in the Covenant. Чад убежден в необходимости защищать основные права, объявленные в Пакте.
Chad has ratified the treaties and conventions on the rights of the child and women's rights. Чад ратифицировал договоры и конвенции о правах ребенка и женщины.