| Chad Brown, don't move. | Чад Браун, не двигайтесь. |
| That was great, Chad. | Это было здорово, Чад. |
| Welcome back, Chad. | С возвращением, Чад. |
| Chad left his phone here. | Чад оставил здесь свой телефон. |
| It was Chad, Mom. | Это был Чад, мам. |
| Chad says Mom is jiggly. | Чад сказал, что мама пикантная. |
| Chad, watch Charlie. | Чад, присмотри за Чарли. |
| You're Chad Brown, right? | Ты Чад Браун, правильно? |
| Leave him alone, Chad. | Не доставай его, Чад. |
| Watch out, Chad. | Смотри по сторонам, Чад. |
| Mr. Sandjima Dounia (Chad) | г-н Санджима Дунья (Чад) |
| Chad was separated in 1920. | Чад был отделён в 1920 году. |
| Chad qualified two athletes. | Чад представляли два спортсмена. |
| Chad had lived, Jeff. | Чад жил своей жизнью, Джефф. |
| It's okay, Chad. | Всё в порядке Чад. |
| Chad CSN outline adopted. | Чад Принят проект ДНС. |
| Moussa Couguere (Chad) | Мусса Кугере (Чад) |
| By that Application, the Republic of Chad | Подавая это заявление, Республика Чад |
| Chad 8 September 1996 2 | Чад 8 сентября 1996 года 2 |
| Chad Mr. Edgar Ngarbaroum 6 | Чад г-н Эдгар Нгарбарум 6 |
| That is how I entered Chad. | Так я попал в Чад. |
| Annex I PRSP SUMMARIES: CHAD AND MOZAMBIQUE | РЕЗЮМЕ ДССН: ЧАД И МОЗАМБИК |
| Mr. Laurent Ngaoundi (Chad) | г-на Лорана Нгаунди (Чад) |
| Chad: Widening partnerships throughout society | Чад: Расширение партнерств в обществе |
| Abeche and Adré, Chad | Абече и Адре, Чад |