Примеры в контексте "Chad - Чад"

Примеры: Chad - Чад
H.E. Mr. Oumarou Yerima Djibrilla, Minister of the Interior, Security and Decentralization of Chad; Его Превосходительство г-н Умару Йерима Джибриллах, министр внутренних дел, безопасности и децентрализации Республики Чад;
The Director of Medical Supplies of Chad; директор по вопросам медицинского снабжения, Чад;
In the past six months we have included three new countries - Chad, Lebanon and Yemen - and we plan to add Guatemala and Zimbabwe shortly. В последние шесть месяцев мы включили в их число еще три страны - Чад, Ливан и Йемен - и в скором времени планируем добавить к ним Гватемалу и Зимбабве.
Ratification: Chad (27 September 1996) Ратификация: Чад (27 сентября 1996 года)
Signatures: Chad, Kyrgyzstan and Nepal (8 October 1996) Подписание: Кыргызстан, Непал и Чад (8 октября 1996 года)
By the end of 1998, Burkina Faso, Chad, Ethiopia, Gambia, Mauritania, Namibia, Nigeria and Swaziland had internet agreements with UNDP. К концу 1998 года соглашения, касающиеся системы Интернет, заключили с ПРООН Буркина-Фасо, Гамбия, Мавритания, Намибия, Нигерия, Свазиленд, Чад и Эфиопия.
Answer: I went to the External Security Service, and was then given a mission to carry out in Chad in 1994. Ответ: Я был переведен в Службу контрразведки, а затем в 1994 году направлен на задание в Чад.
Significant progress towards eliminating MNT already has been achieved in countries such as Bangladesh, Chad, Ethiopia, India, Myanmar and Yemen. Значительный прогресс на пути к ликвидации СРН уже достигнут в таких странах, как Бангладеш, Индия, Йемен, Мьянма, Чад и Эфиопия.
It is no secret that, until recently, my country, Chad, had been undergoing many troubles after independence. Ни для кого не секрет, что до недавнего времени моя страна, Чад, испытывала многочисленные обрушившиеся на нее после обретения независимости тяготы и невзгоды.
Japan's contribution to mine action extends to African countries including Angola, Mozambique, Sudan, Zambia, Rwanda, Chad, Ethiopia and Eritrea. Вклад Японии в деятельность, связанную с разминированием, распространяется на африканские страны, включая Анголу, Мозамбик, Судан, Замбию, Руанду, Чад, Эфиопию и Эритрею.
In this connection, we commend the visit by Under-Secretary-General Holmes to Chad and the Sudan in November. В этой связи мы считаем весьма полезной поездку заместителя Генерального секретаря Холмса в Чад и Судан в ноябре этого года.
Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Chad, Croatia, Denmark, Kazakhstan, Liechtenstein, Norway, Tunisia and Zambia subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Азербайджан, Армения, Болгария, Дания, Замбия, Казахстан, Лихтенштейн, Норвегия, Тунис, Хорватия и Чад.
Like the Central African Republic, Chad requires our support as quickly as possible if it is to meet its considerable needs. Как и Центральноафриканская Республика, Чад нуждается в нашей поддержке в самые кратчайшие сроки для того, чтобы мы смогли удовлетворить возникшие там огромные гуманитарные потребности.
This project aims at empowering communities living in the countries of the lake Chad basin to participate actively in renewable natural resource management and rural development activities. Конечная цель этого проекта заключается в информировании населения, живущего в странах бассейна озера Чад, с тем чтобы оно активно участвовало в осуществлении мероприятий по управлению возобновляемыми природными ресурсами и по развитию сельских районов.
As Ambassador de La Sablière pointed out, our visit to Darfur and across to Chad was important in three main respects. Как указал посол де ла Саблиер, наш визит в Дарфур, а затем в Чад стал важным по трем основным причинам.
As far as respect for privacy was concerned, all States and not only Chad sought to interfere in their citizens' lives. По вопросу об уважении права на неприкосновенность личной жизни: все государства, а не только Чад, стремятся вмешиваться в частную жизнь граждан.
But again, Chad is among those who think that Africa's salvation lies in the hands of Africans themselves. Но Чад, опять же, относится к тем, кто считает, что спасение Африки зависит от самих африканцев.
These could include the displacement of internally displaced people in the Sudan across the border into Chad. В их числе может оказаться перемещение людей, пока перемещенных только внутри Судана, через границу в Чад.
First and foremost, it is essential that Chad and the Sudan rejoin the Dakar process and resolve their problems as neighbours. Прежде всего крайне важно, чтобы Чад и Судан вернулись к дакарскому процессу и урегулировали свои проблемы в духе добрососедства.
We urge both Chad and the Sudan to work towards easing tensions and cooperating in implementing the Doha accord and previous agreements aimed at normalizing relations between the two countries. Мы настоятельно призываем и Чад, и Судан стараться разрядить напряженность и сотрудничать в осуществлении Дохинского соглашения и ранее достигнутых договоренностей, нацеленных на нормализацию отношений между двумя странами.
Urges Member States to extend material and moral aid to King Faisal University in N'jamena, Chad настоятельно призывает государства-члены оказывать материальную и моральную поддержку Университету имени короля Фейсала в Нджамене, Чад;
The Court continues to improve its understanding of local communities; that was the purpose of the Registrar's recent visit to Chad. Суд продолжает работать над тем, чтобы лучше понять жизнь местного населения; в этом состояла цель недавнего визита в Чад Секретаря Суда.
Of the six countries selected for the year, four were in Africa: Chad, Comoros, Ethiopia and Sudan. Из шести стран, которым было решено оказывать помощь в этом году, четыре страны из Африки: Коморские Острова, Судан, Чад и Эфиопия.
Today, millions are displaced, at least 200,000 are dead, and conflict and abuse are spilling over the border into Chad. Сегодня миллионы людей покинули родные места, не менее 200000 человек погибли, а конфликт и насилие перекинулиь через границу в Чад.
Examples include the Nile Basin Initiative, the Lake Chad Basin Commission and Niger Basin Authority. В качестве примеров можно привести Инициативу государств бассейна реки Нил, Комиссию государств бассейна озера Чад и Орган по бассейну реки Нигер.