Примеры в контексте "Chad - Чад"

Примеры: Chad - Чад
Chad noted that Cameroon had strengthened its human rights framework by validating the National Plan of Action for Human Rights and elaborating the strategy document for growth and employment. Чад отметил, что Камерун усилил свой правозащитный механизм, утвердив Национальный план действий в области прав человека и разработав документ о стратегии роста и занятости.
Continue to share its experiences in the area of health (Chad); 170.71 продолжать делиться опытом в области здравоохранения (Чад);
The representative of Thailand suggested the Mekong, and the delegate of the Democratic Republic of the Congo the Chad Basin, as potential candidates for the assessment. В качестве потенциальных кандидатов для оценки представитель Таиланда предложил реку Меконг, а делегат Демократической Республики Конго - бассейн озера Чад.
In 2011, the Panel received information regarding arms and ammunition that might have arrived in Chad in violation of the Libyan embargo. В 2011 году Группа получила информацию об оружии и боеприпасах, предположительно ввезенных в Чад в нарушение эмбарго в отношении Ливии.
Chad noted the adoption of a number of laws and the setting up of several bodies and institutions for the promotion and protection of human rights. Чад отметил принятие ряда законов и создание различных органов и учреждений по поощрению и защите прав человека.
Chad noted that, since the previous review, the promotion and protection of human rights had been made a core element of socio-economic development strategies. Чад отметил, что со времени проведения прошлого обзора поощрение и защита прав человека стали базовым элементом стратегий Вьетнама в области социально-экономического развития.
The Meeting further requested that that Chad inform States Parties on an annual basis on the following: Совещание далее просило Чад ежегодно информировать государства-участники о следующем:
Chad is facing a number of circumstances preventing it from conforming to the Convention: Чад сталкивается с рядом обстоятельств, которые препятствуют обеспечению соблюдения:
The analysing group further noted that it would be beneficial if Chad shared with the States Parties the results of the mid-term evaluation of the strategy. Анализирующая группа далее отметила, что было бы полезно, если бы Чад поделился с государствами-участниками результатами среднесрочной оценки стратегии.
Strengthen the implementation of compulsory education for nine years (Chad); 186.205 расширять внедрение обязательного девятилетнего образования (Чад);
186.211. Guarantee the right to education for children of migrant workers (Chad); 186.211 обеспечивать право на образование для детей трудящихся-мигрантов (Чад);
Chad, is picking up something on sonar? Чад, есть что-нибудь на гидролокаторе?
Ms. Odjimbeye Soukate Ngarmbatina, Minister, Ministry of Commerce and Industry, Chad Г-н Оджимбейе Сукате Нгармбатина, министр, министерство торговли и промышленности, Чад
Chad continued to plan its aggression, which was being monitored by our specialized agencies, stepping up its efforts after the signature of the Dakar Agreement. Чад продолжал разрабатывать агрессивные планы - его действия отслеживались нашими специальными ведомствами, - активизировав свои усилия после подписания Дакарского соглашения.
We call upon the Sudan and Chad to respect both the spirit and the letter of the Dakar Agreement. Мы призываем Судан и Чад уважать дух и букву Дакарского соглашения.
In response to an invitation by the President of the Eighth Meeting of the States Parties to comment on a draft analysis, Chad provided detailed cost breakdowns and other information. В ответ на приглашение Председателя восьмого Совещания государств-участников высказать замечания по проекту анализа, Чад предоставил детальные разбивки расходов и другую информацию.
For this purpose, a United Nations technical assessment mission was deployed to Chad and the Central African Republic from 6 to 13 October. С этой целью Чад и Центральноафриканскую Республику 6-13 октября посетила техническая миссия Организации Объединенных Наций по оценке.
We see Chad and the Central African Republic as an important test case of our collective ability to maximize the impact of, and ensure coherence among, various actors and instruments. Мы рассматриваем Чад и Центральноафриканскую Республику как важное испытание нашей совместной способности максимально использовать различных игроков и различные инструменты и обеспечивать согласованность между ними.
Briefing by the Security Council mission to the Sudan, Chad and the African Union Headquarters in Addis Ababa Брифинг, проведенный миссией Совета Безопасности в Судан, Чад и штаб-квартиру Африканского союза в Аддис-Абебе
Violence is spreading into Chad, both in villages and in refugee camps, as well as to the Central African Republic. Насилие распространяется на Чад, охватывая как деревни, так и лагеря беженцев, а также на Центральноафриканскую Республику.
I. PRSP summaries: Chad and Mozambique: 22 Чад и Мозамбик: резюме ДССН 31
On the economic level, since 1995 Chad has followed a recovery strategy intended to lay the basis for sustainable economic and social development. В экономической области Чад с 1995 года проводит в жизнь восстановительную стратегию, направленную на создание основы для устойчивого социально-экономического развития.
Chad deems it inadmissible for 23 million Taiwanese to be discriminated against by the United Nations and its specialized agencies. Чад считает недопустимым, чтобы 23 миллиона тайваньцев подвергались дискриминации со стороны Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений.
In late 2000, guitarist Chris Hobbs, bassist Ryan Kemp, and drummer Chad La Roy were searching for a vocalist for their band. В конце 2000 года гитарист Крис Хоббс, басист Райан Кемп и барабанщик Чад ЛаРой начали поиск вокалиста.
The People's Republic of China and Republic of Chad first established bilateral relations in 1972. Китайская Народная Республика и Республика Чад впервые установили двусторонние отношения в 1972 году.