Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Нельзя

Примеры в контексте "Can - Нельзя"

Примеры: Can - Нельзя
National identities cannot be negotiated away; but diplomacy can dilute their aggressive manifestations. Национальную идею нельзя победить переговорами; но дипломатия может снизить ее агрессивные проявления.
But these bodies must not be seen as substitutes for the far more comprehensive accession process, which only the EU itself can initiate. Но в этих организациях нельзя видеть замену гораздо более комплексному процессу вступления, который может начать только сам ЕС.
Players can look at their cards, but cannot show them to anyone else. Игроки могут наблюдать, как другие симы пользуются ими, однако ни к кому из них нельзя сходить в гости.
Well, there's no telling what can happen from this. Что ж, нельзя угадать, что из этого выйдет.
Nor can China's interest in the stability of both Afghanistan and Pakistan be underestimated. Заинтересованность Китая в стабильности Афганистана и Пакистана тоже нельзя недооценивать.
No jury can declare a man guilty unless it's sure. Нельзя выносить приговор, если есть сомнения.
He ran his own company, can not be caught by this. За игру на понижение своих акций привлечь нельзя.
And yet the problem can no longer be ignored. И все же проблему больше нельзя игнорировать.
Well, you never can tell. Ну, никогда нельзя знать точно.
Threshold can not be selected when there is only one unique value. Порог нельзя установить, если есть только одно уникальное значение.
Wherever we go, women can not. Туда, куда мы едем, женщинам нельзя.
Thanks, I can count on you. Спасибо, значит, на тебя нельзя рассчитывать.
One can hardly call it a used car. 15,000. Её и подержанной то нельзя назвать.
Kate, we can not call the Doctor and without bawling, Scottish will. Кейт, Доктору нельзя звонить с жалобами, он включит шотландца.
No, because... nobody can. Нет, потому что... нельзя.
No-one can work for the Post Office until they have signed The Declaration. На почте нельзя работать, пока не подпишешь Декларацию.
Sure, we can trust Krako, but we don't have any choice. Крако нельзя доверять, но у нас нет выбора.
Because that's the only route the subway can take. Маршрут метро нельзя менять больше одного раза.
They can never be allowed to escape. Ни в коем случае нельзя допустить их побег.
Pope Innocent was the first to teach me the Mongol blight can never be trusted. Папа Иннокентий был первым, кто научил меня, монгольской заразе нельзя верить.
Specified mesh name cannot be used because a name can only be registered once per process. Указанное имя сетки нельзя использовать, так как для каждого процесса может быть зарегистрировано только одно имя.
You were the one who said a man can never be trusted. Ты та, кто говорила, что мужчине никогда нельзя верить.
Well, perhaps you can't, but we can. Тебе, может, нельзя, а нам можно.
We can discuss physics, geometry, but we cannot get lost. Мы можем обсуждать физику, геометрию, но забыться нельзя.
No one can just live in a forest. Нельзя же просто жить в лесу.