Can only pray, speak not. |
Можно только молиться, разговаривать нельзя. |
Can not destroy it if our agent is there. |
Лагерь нельзя уничтожать, если там наш агент. |
Can we not have one moment of peace? |
Неужели нельзя помириться, хоть на секунду? |
Can we just for a second walk around a little? |
Неужели нельзя минутку просто погулять здесь? |
Can a woman not have a bath in peace? |
Что нельзя уже ванну принять спокойно? |
Can we get to my patient sometime soon? |
А нельзя ли уже перейти к обсуждению моей пациентки? |
Can we at least wait until after the garden party? |
Нельзя ли хотя бы повременить до праздника в саду? |
Can we stop using the word "normal"? |
Нельзя ли больше не употреблять слово "нормальный"? |
Can one not count their kamas in peace? |
Нельзя даже пересчитать свои камы спокойно? |
Can we pay our respects first? |
Нельзя ли перед этим проявить уважение? |
Can we get a little music here maybe? |
А нельзя сейчас поставить какую-нибудь музыку? |
Can we do it by phone? |
Нельзя ли это обсудить по телефону? |
OCCUPATION OF SOUTH KOREA BY UNITED STATES TROOPS CAN NEVER BE JUSTIFIED |
ОККУПАЦИЮ ЮЖНОЙ КОРЕИ ВОЙСКАМИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ ОПРАВДАТЬ НЕЛЬЗЯ |
Can their implementation be both accelerated and focused more concretely on these linkages? |
Нельзя ли ускорить осуществление этих документов и сосредоточиться более конкретно на этих взаимосвязях? |
Can we improve the existing Council structure by reforming both categories of its current composition? |
Нельзя ли добиться улучшения нынешней структуры Совета путем реформирования обеих категорий ее нынешнего состава? |
Can we change the subject, please? |
Так, нельзя ли сменить тему, пожалуйста? |
"One Can Never Be Too Careful While Baking" Lloyd? |
Тот Ллойд, который считает что "Нельзя быть слишком осторожным с выпечкой"? |
Can we not just put the past where it belongs? |
Нельзя оставить прошлое блин в прошлом? |
Can we see the menu before we accept? |
Нельзя ли сперва взглянуть на меню? |
Can we hire some others from abroad? |
А из-за границы нельзя выписать ещё парочку? |
Can they not stay and have a drink? |
Разве им нельзя остаться с нами выпить? |
Can we please stop talking about poodles? |
А нельзя ли прекратить трындеть о пуделях? |
Can widespread contextual considerations not be productively dealt with through a broader action programme carried out by the States concerned? |
Неужели же широко распространенные побочные соображения нельзя продуктивно урегулировать за счет более широкой программы действий, реализуемой соответствующими государствами? |
Can that not be said of any people? |
Этого нельзя сказать о всех людях? |
Can we really not use your practice room? |
Нам правда нельзя в твой зал для репетиций? |