Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Нельзя

Примеры в контексте "Can - Нельзя"

Примеры: Can - Нельзя
Can only pray, speak not. Можно только молиться, разговаривать нельзя.
Can not destroy it if our agent is there. Лагерь нельзя уничтожать, если там наш агент.
Can we not have one moment of peace? Неужели нельзя помириться, хоть на секунду?
Can we just for a second walk around a little? Неужели нельзя минутку просто погулять здесь?
Can a woman not have a bath in peace? Что нельзя уже ванну принять спокойно?
Can we get to my patient sometime soon? А нельзя ли уже перейти к обсуждению моей пациентки?
Can we at least wait until after the garden party? Нельзя ли хотя бы повременить до праздника в саду?
Can we stop using the word "normal"? Нельзя ли больше не употреблять слово "нормальный"?
Can one not count their kamas in peace? Нельзя даже пересчитать свои камы спокойно?
Can we pay our respects first? Нельзя ли перед этим проявить уважение?
Can we get a little music here maybe? А нельзя сейчас поставить какую-нибудь музыку?
Can we do it by phone? Нельзя ли это обсудить по телефону?
OCCUPATION OF SOUTH KOREA BY UNITED STATES TROOPS CAN NEVER BE JUSTIFIED ОККУПАЦИЮ ЮЖНОЙ КОРЕИ ВОЙСКАМИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ ОПРАВДАТЬ НЕЛЬЗЯ
Can their implementation be both accelerated and focused more concretely on these linkages? Нельзя ли ускорить осуществление этих документов и сосредоточиться более конкретно на этих взаимосвязях?
Can we improve the existing Council structure by reforming both categories of its current composition? Нельзя ли добиться улучшения нынешней структуры Совета путем реформирования обеих категорий ее нынешнего состава?
Can we change the subject, please? Так, нельзя ли сменить тему, пожалуйста?
"One Can Never Be Too Careful While Baking" Lloyd? Тот Ллойд, который считает что "Нельзя быть слишком осторожным с выпечкой"?
Can we not just put the past where it belongs? Нельзя оставить прошлое блин в прошлом?
Can we see the menu before we accept? Нельзя ли сперва взглянуть на меню?
Can we hire some others from abroad? А из-за границы нельзя выписать ещё парочку?
Can they not stay and have a drink? Разве им нельзя остаться с нами выпить?
Can we please stop talking about poodles? А нельзя ли прекратить трындеть о пуделях?
Can widespread contextual considerations not be productively dealt with through a broader action programme carried out by the States concerned? Неужели же широко распространенные побочные соображения нельзя продуктивно урегулировать за счет более широкой программы действий, реализуемой соответствующими государствами?
Can that not be said of any people? Этого нельзя сказать о всех людях?
Can we really not use your practice room? Нам правда нельзя в твой зал для репетиций?