I still send Shelby's dad a Father's Day card, and he still sends me five bucks on my birthday. |
Я все также отправляю отцу Шелби открытки на День отца. А он все также отправляет мне 5 баксов на мое день рождения. |
It says you can make 1000 bucks with each click... tell me, what happened to my sight? |
Говорят, вы можете заработать до 1000 баксов на одном кадре... Скажите мне, что случилось с моим зрением? |
If I were you, I'd go for the pitcher, save you a few bucks. |
На вашем месте, я бы заказал сразу кувшин, сэкономите пару баксов |
I'll bet you $20 bucks that you can't scare the hiccups out of you. |
Ставишь 20 баксов на кон, что я тебя не напугаю? |
He took maybe 40 bucks, from the petty cash box at "The Chronicle." |
Он взял около 40 баксов из ящика для наличных в редакции "Хроники". |
Pow. My partner and I... we give each other a hundred imaginary bucks every time a crook says he didn't do anything. |
Мой напарник и я... мы передаем друг другу воображаемую сотню баксов каждый раз, когда жулик говорит нам |
I can go in there and call a babysitting service for 15 bucks an hour, then call Cuddy and tell her who's watching her kid and why. |
Я могу зайти и позвонить в службу присмотра за детьми за 15 баксов в час, потом позвонить Кадди и поведать ей, кто смотрит за её ребёнком и почему. |
Do you remember a couple of months before I came to live with you, I borrowed 200 bucks? |
Ты помнишь, что за пару месяцев до того, как я стала жить у тебя, я заняла у тебя 200 баксов? |
told me to Band-Aid the old heap and gave me 50 bucks to buy a space heater for her office. |
сказала, что пластырь временное решение и дала мне 50 баксов, чтобы купить обогреватель для ее офиса. |
How about if I give you 20 bucks and you go see a few movies? |
Давай я дам тебе 20 баксов, и ты сходишь в кино? |
Need to put a thousand bucks in the squirrel fund before you go back to school. |
Ты должен внести тысячу баксов в запас на чёрный день прежде чем вернешься в школу |
OK. All right. 20 bucks, right? |
Есть. 20 баксов, пойдёт? |
"200 bucks, I'll eat the whole jar." |
"200 баксов - и я съем всю банку". |
I can't believe we won 500 bucks and you wouldn't let me stop at that pawn shop on the way back! |
Поверить не могу, мы выиграли 500 баксов и ты не позволил мне остановиться в ломбарде на пути назад! |
What if every time you identified a demon in one of your old books we gave you 10 bucks? |
А что, если каждый раз, как ты определишь демона в своих старых книжках мы будем давать тебе десять баксов? |
In fact, just to kick them a couple extra bucks, here's five seconds of "Time for Me to Fly." |
А вообще, чтобы подбросить им пару баксов, вот пять секунд "Мне время улетать". |
I don't know. I was kind of thinking more like a hundred bucks? |
Ну не знаю, я собирался дать вам по сотне баксов. |
Or 5 bucks if you try to be a wise guy! |
ВРЕМЯ ПРЕВЫШЕНО Или 5 баксов, если вообразишь себя самым умным! |
They sit in their car all day and they get hungry, so she brings them food and they knock a few bucks off her price. |
Ясно? Она приносит им гамбургеры, потому что они сидят целый день в машине, и успевают проголодаться, так что она приносит им жратву, а они делают ей скидку в несколько баксов. |
What I'd do was I would send out these fake invoices to all the big companies, and if it was under a thousand bucks, they wouldn't check them out. |
Все что мне надо было делать, отправлять липовые счета во все большие компании и, если они были меньше тысячи баксов, то они их даже не проверяли. |
How do you expect me to work here for 20 bucks a night? |
Сэм, я не буду работать всю ночь за 20 баксов. |
Is this whole thing about the time I took 20 bucks from your purse and never paid you back? |
Это всё из-за того, что я когда-то взял 20 баксов из твоего кошелька, и не вернул? |
I took 100 bucks out of my dad's wallet, and he didn't even realize it. |
Я взял сто баксов из отцовского бумажника и он всё ещё не понял этого |
"Ev, you're in charge while I'm gone," if he was joking or not, 'cause I got 50 bucks says he was. |
"Эв, в мое отсутствие ты за главного", была шуткой или нет, потому что я поставила 50 баксов на то, что была. |
There's got to be, like, 30 or 40 bucks in there? |
Там ведь должно быть где-то баксов 30 или 40? |