Okay, I'll go 40 bucks. |
Ладно, пускай будет 40 баксов. |
We're not talking about hanging some drywall for some extra bucks. |
Мы говорим не о том, чтобы кому-то стену побелить и получить за это несколько баксов. |
Well, because Jimmy still owes me 400 bucks, so... |
Ну, потому что Джимми все еще должен мне 400 баксов, так что... |
I hear the good ones can make like 700 bucks a day. |
Я слышал, что хороший артист может сделать до 700 баксов за день. |
Think I owe Laurel 50 bucks. |
Кажется, я должна Лорел 50 баксов. |
Well, Bobby owed Jerry 6 bucks, and this is how they squared up. |
Ну, Бобби должен был Джерри 6 баксов, и так они рассчитались. |
I had 200 bucks on the Sonics. |
Я поставил 200 баксов на Соников. |
Ten bucks says he asks her out right now. |
Ставлю десять баксов на то, что он пригласи ее прямо сейчас. |
I can't believe I spent ten bucks on this. |
Не верится, что я отдал за это десять баксов. |
I was hoping that you could spot me 600 bucks, stat. |
Я надеялся, ты сможешь одолжить мне 600 баксов... |
That'll save 'em like 50 bucks a week. |
О да, это сбережёт им примерно 50 баксов в неделю. |
Having Johnny owe me 40 bucks was the best money I ever spent. |
Я не тратил деньги выгоднее, чем те сорок баксов с Джонни. |
I'd be surprised if you had 15 bucks. |
Я был бы удивлен, если бы у тебя было хотя бы 15 баксов. |
Hundred bucks all in not counting my labor. |
100 баксов, всего, не считая моей работы. |
No, I'm here to tell you you owe MasterCard 4068 bucks. |
Нет, я здесь чтобы сказать Вам, что Вы задолжали МастерКард 4088 баксов. |
I charge you 200 bucks a bottle... |
Я возьму 200 баксов за бутылку... |
He won't even take the 500 bucks for the date. |
Он даже 500 баксов не возьмет за свидание с ней. |
There's 280 bucks on your head. |
За твою голову дают 280 баксов. |
Yes, you can borrow 20 bucks. |
Да, ты можешь одолжить 20 баксов. |
20 bucks, he hired someone to do it. |
20 баксов на то, что он нанял кого-то сделать это. |
McGee... you owe me 20 bucks, man. |
МакГи... ты должен мне 20 баксов, парень. |
Well... A few bucks for the Super Bowl. |
Ну, может пару баксов на Супер Кубок. |
It's 500 bucks if you're caught up there. Each. |
500 баксов если вас там обнаружат. |
I still need to come up with 500 bucks, so... |
Мне еще надо достать 500 баксов, так что... |
50 bucks a month at a place called Jane's. |
По 50 баксов ежемесячно на имя некой Джейн. |