| Okay, I'll go 40 bucks. | Ладно, пускай будет 40 баксов. |
| We're not talking about hanging some drywall for some extra bucks. | Мы говорим не о том, чтобы кому-то стену побелить и получить за это несколько баксов. |
| Well, because Jimmy still owes me 400 bucks, so... | Ну, потому что Джимми все еще должен мне 400 баксов, так что... |
| I hear the good ones can make like 700 bucks a day. | Я слышал, что хороший артист может сделать до 700 баксов за день. |
| Think I owe Laurel 50 bucks. | Кажется, я должна Лорел 50 баксов. |
| Well, Bobby owed Jerry 6 bucks, and this is how they squared up. | Ну, Бобби должен был Джерри 6 баксов, и так они рассчитались. |
| I had 200 bucks on the Sonics. | Я поставил 200 баксов на Соников. |
| Ten bucks says he asks her out right now. | Ставлю десять баксов на то, что он пригласи ее прямо сейчас. |
| I can't believe I spent ten bucks on this. | Не верится, что я отдал за это десять баксов. |
| I was hoping that you could spot me 600 bucks, stat. | Я надеялся, ты сможешь одолжить мне 600 баксов... |
| That'll save 'em like 50 bucks a week. | О да, это сбережёт им примерно 50 баксов в неделю. |
| Having Johnny owe me 40 bucks was the best money I ever spent. | Я не тратил деньги выгоднее, чем те сорок баксов с Джонни. |
| I'd be surprised if you had 15 bucks. | Я был бы удивлен, если бы у тебя было хотя бы 15 баксов. |
| Hundred bucks all in not counting my labor. | 100 баксов, всего, не считая моей работы. |
| No, I'm here to tell you you owe MasterCard 4068 bucks. | Нет, я здесь чтобы сказать Вам, что Вы задолжали МастерКард 4088 баксов. |
| I charge you 200 bucks a bottle... | Я возьму 200 баксов за бутылку... |
| He won't even take the 500 bucks for the date. | Он даже 500 баксов не возьмет за свидание с ней. |
| There's 280 bucks on your head. | За твою голову дают 280 баксов. |
| Yes, you can borrow 20 bucks. | Да, ты можешь одолжить 20 баксов. |
| 20 bucks, he hired someone to do it. | 20 баксов на то, что он нанял кого-то сделать это. |
| McGee... you owe me 20 bucks, man. | МакГи... ты должен мне 20 баксов, парень. |
| Well... A few bucks for the Super Bowl. | Ну, может пару баксов на Супер Кубок. |
| It's 500 bucks if you're caught up there. Each. | 500 баксов если вас там обнаружат. |
| I still need to come up with 500 bucks, so... | Мне еще надо достать 500 баксов, так что... |
| 50 bucks a month at a place called Jane's. | По 50 баксов ежемесячно на имя некой Джейн. |