All right, give me 50 bucks, |
Ладно, давай сюда 50 баксов. |
I tell you what, I'll add 40 bucks to my raise to make the bet fair. |
Давай сделаем так, я добавлю 40 баксов к своей ставке против твоего кольта. |
Where did you get 25 extra bucks? |
А где ты взял еще 25 баксов? |
I've been down to my last five bucks, but even then, I wouldn't take my clothes off for money. |
Бывало, у меня в кармане оставалось всего 5 баксов, но даже тогда, я бы не стал раздеваться за деньги. |
Well each put 200 bucks and we'll take turns having it in our house. |
С каждого по 200 баксов и она будет нашей по очереди. |
If you give me 100 bucks, I'm a font of information. |
А даш мне 100 баксов, и я расскажу подробнее. |
Spending 80 bucks to be submerged in Utah dirt is still a waste of money. |
Трата 80 баксов на то, чтобы окунуться в грязь из Юты, все-равно напрасная трата денег. |
Cam, you owe another six bucks. |
Кэм, ещё есть 6 баксов? |
she enters the club dances for six hours in a row to raise a few bucks |
она заходит в клуб танцует 6 часов подряд чтобы заработать несколько баксов |
20 bucks if you jam that little sword through Carl's tongue. |
Я тебе дам 20 баксов, если ты проткнешь язык Карла той шпажкой. |
Well, I hope you're good at finding your purse and ponying up that hundred bucks. |
А я надеюсь, ты хорошо умеешь доставать свой кошелёк и отстёгивать нам сотню баксов. |
Listen, I'm paying you 150 bucks for less than an hour and I don't see you making an effort. |
Слушайте, я плачу Вам 150 баксов, меньше чем за час, и я не вижу что вы предпринимаете какие-либо усилия. |
40 bucks of unleaded and $1.50 for Ultra-Trank? |
40 баксов за неэтилированный бензин и полтора доллара за Ультра Транк. |
They're all paying 10 bucks a pop for the same reason. |
Они все платят десять баксов за флакон по одной и той же причине. |
Like, five bucks an hour? |
Например, пять баксов в час? |
You give me a couple bucks, maybe help me remember better. |
Вот дали бы вы мне пару баксов, я бы что-нибудь и вспомнил. |
What if I paid you 40 bucks to play? |
Что если я заплачу тебе 20 баксов за игру? |
I'll do it, but you give me 500 bucks. |
Согласен, но за 500 баксов. |
Plus, you know, I just paid, like, 200 bucks for an uber, so... |
Плюс, я потратила 200 баксов на такси, так что... |
I will do it for 20 bucks! |
Я сделаю это за 20 баксов! |
Do you have 70 bucks to pay the driver? |
У тебя есть 70 баксов, чтобы заплатить водителю? |
Well, I've saved up some money for the plane, but I'm short 800 bucks. |
Ну, у меня есть немного накопленных денег на самолет, но мне не хватает 800 баксов. |
It's 5 bucks, and you'll cut in front of him. |
Всего пять баксов, и я пропущу тебя вместо него. |
No, you're a con artist, and I'm a guy that's out 20 bucks. |
Нет, ты бездарный фуфел, а я - парень, попавший на 20 баксов. |
So why are you haggling to save a few bucks on fast food? |
Так зачем ты торговался из-за пары баксов покупая еду? |