| and then I asked her for 100 bucks. | А потом я сказал, что с нее сто баксов. |
| You guys fill that place, you can make 5,000 bucks, easy. | Если вы соберете этот зал, то легко заработаете 5000 баксов. |
| As long as I don't charge over 40 bucks, they never catch on. | Пока я трачу за раз не более 40 баксов, они ни о чём не догадаются. |
| He always brags about his vertical leap so I bet him 50 bucks that he couldn't touch the awning. | Он постоянно хвастается своей прыгучестью так что я поспорил с ним на 50 баксов, что он не сможет дотронуться до навеса. |
| The fender's dented, the taillight's shot, so you owe me 80 bucks. | Крыло помято, задняя фара вдребезги, итак, ты должен мне 80 баксов. |
| Got that 80 bucks yet for the El Camino? | Нашел 80 баксов для Эль Камино? |
| So we just need to think of something Fez can give you that's worth 80 bucks. | Надо подумать, как Фез сможет дать тебе то, что стоит 80 баксов. |
| Come on. 100 bucks says he drops it in the first five seconds. | 100 баксов на то, что он сделает это в первые 5 секунд. |
| I told her vaya con Dios and I gave her 20 bucks. | Сказал "счастливого пути"(исп.) и дал ей 20 баксов. |
| Ten bucks says Mrs. Harris called Deputy Lewis to come by on his patrol right at the moment her husband was coming home. | Десять баксов на то, что миссис Хэррис позвонила заместителю Льюису, чтобы он проверил местность, прямо в тот момент, когда ее муж возвращался домой. |
| Anybody want to bet 500 bucks the kid chokes? | Ставлю 500 баксов, что ты обосрёшся. |
| I bet you 10 bucks they're held up with a rubber band. | Бьюсь об заклад, он взял их за 10 баксов. |
| Well, could I at least borrow 60 bucks? | Ну, могу я хотя бы одолжить 60 баксов? |
| You know, I set aside 40 bucks a week to take out potential lady friends, so I had about 8 grand just sitting there. | Я откладывал по 40 баксов в неделю на развлечение с подружкой, так что я сэкономил 8000, просто сидя здесь. |
| Back home, after you've won the war for guys like me, I'd be happy to take a run at shrinking your head... for 20 bucks an hour. | Вот дома, когда выиграете войну для таких, как я, я с радостью покопаюсь в твоей голове за 20 баксов в час. |
| Had to slip him an extra hundred bucks. | Может мне тоже кому-нибудь сунуть сотню баксов, |
| No, I figured I'd go along for the ride, maybe put a couple bucks in my pocket, get back in the game. | Так что я посчитал, что пойду пройдусь может быть положу пару баксов в карман вернусь в игру. |
| So here's the deal - here's 14 bucks. | Ну короче, вот 14 баксов. |
| You three, 100 bucks a pop, weirdest case, winner takes all? | Трое вас, сто баксов на кону, самый странный случай, победитель берет все. |
| So, what I need from you is... 500 bucks. | И мне теперь нужно, чтоб вы мне дали... 500 баксов. |
| Give me 200 bucks and it's done. | 200 баксов, и дело в шляпе! |
| But third time out, I dropped 200 bucks at la rive gauche, | Но на третье свидание, я потратил 200 баксов на дорогущий расторан, и бам! |
| "I still want my 80 bucks." | "Я все еще хочу свои 80 баксов". |
| A shot of her in short shorts at Runyon gets me 500 bucks. | Ее снимок в коротких шортах в парке Руньон стоит 500 баксов |
| It said, "I'll give you five bucks to lift your shirt." | Он написал: "Дам пять баксов, если поднимешь блузку." |