Английский - русский
Перевод слова Bucks
Вариант перевода Денег

Примеры в контексте "Bucks - Денег"

Примеры: Bucks - Денег
You pay big bucks for a painting, and a woman comes home with you. Платишь кучу денег за картину, и женщина идет с тобой домой.
Plus I want to kick her a few bucks for the time I spent there. К тому же хочу отдать ей немного денег, которые занимал.
I saved big bucks on the delivery charges. Я сэкономил кучу денег на доставке.
Lend me a couple of bucks dad. Папа, дай мне немного денег.
He dries them, then sells them and gets a few bucks. Он их высушивает, потом продает и получает немного денег.
I came here to make some bucks. Я приехала сюда чтобы заработать денег.
I mean, we're talking beaucoup bucks. То есть речь идет о куче денег.
They got a lot of bucks, but they play straight too. У них много денег, но они тоже играют честно.
More towers than Trump, More bucks than bloomberg... Больше зданий, чем у Трампа, больше денег, чем у Блумберга.
You're trying to get beaucoup bucks just like the rest of us. Вы пытаетесь заработать кучу денег, как и любой из нас.
I had her wire some extra so we'd all have a few bucks. Я попросил её перевести больше, чтобы у нас у всех было немного денег.
You make some big bucks, then you pay me. Вы делаете гораздо больше денег, чем платите мне.
And, actually, I can save you a few bucks on the utilities. И, вообще-то, я могу заработать немного денег на бутылках.
That's why I get the big bucks. Знаете, дело ведь касается больших денег...
And he should return the favor and make the big bucks for a change. Он должен вернуть должок и заработать много денег для разнообразия.
It's vegetable-based and still mondo bucks. Имеет растительную основу и стоит кучу денег.
So I saved up a few bucks and took a few years off to figure out what I really want to do with my life. Так что я скопил немного денег и решил несколько лет отдохнуть, чтобы подумать, чем действительно хочу заниматься.
I thought it might be worth a couple of bucks, so I took it. Я думал получу за него денег, так что взял его.
If not, we're only out a few bucks. Если нет, тогда у нас не будет денег.
You could make beaucoup bucks, man Ты заработаешь кучу денег, а?
No, I didn't really bring enough bucks, so... Нет, я мало денег с собой взяла, так что...
I was broke at the time and this was my chance to make a few bucks, so I jumped at the opportunity to record for my first time in a professional studio. Я был на мели, и это был шанс заработать хоть немного денег, поэтому я ухватился за удобную возможность записаться в первый раз в профессиональной студии.
What, you think I'm going To risk Sophie's life For the sake of a few bucks? Думаешь, я стал бы рисковать жизнью Софи из-за каких-то там денег?
You want to make some big bucks? Хочешь кучу денег поднять?
Because of the bucks. Конечно, из-за денег.