| You pay big bucks for a painting, and a woman comes home with you. | Платишь кучу денег за картину, и женщина идет с тобой домой. |
| Plus I want to kick her a few bucks for the time I spent there. | К тому же хочу отдать ей немного денег, которые занимал. |
| I saved big bucks on the delivery charges. | Я сэкономил кучу денег на доставке. |
| Lend me a couple of bucks dad. | Папа, дай мне немного денег. |
| He dries them, then sells them and gets a few bucks. | Он их высушивает, потом продает и получает немного денег. |
| I came here to make some bucks. | Я приехала сюда чтобы заработать денег. |
| I mean, we're talking beaucoup bucks. | То есть речь идет о куче денег. |
| They got a lot of bucks, but they play straight too. | У них много денег, но они тоже играют честно. |
| More towers than Trump, More bucks than bloomberg... | Больше зданий, чем у Трампа, больше денег, чем у Блумберга. |
| You're trying to get beaucoup bucks just like the rest of us. | Вы пытаетесь заработать кучу денег, как и любой из нас. |
| I had her wire some extra so we'd all have a few bucks. | Я попросил её перевести больше, чтобы у нас у всех было немного денег. |
| You make some big bucks, then you pay me. | Вы делаете гораздо больше денег, чем платите мне. |
| And, actually, I can save you a few bucks on the utilities. | И, вообще-то, я могу заработать немного денег на бутылках. |
| That's why I get the big bucks. | Знаете, дело ведь касается больших денег... |
| And he should return the favor and make the big bucks for a change. | Он должен вернуть должок и заработать много денег для разнообразия. |
| It's vegetable-based and still mondo bucks. | Имеет растительную основу и стоит кучу денег. |
| So I saved up a few bucks and took a few years off to figure out what I really want to do with my life. | Так что я скопил немного денег и решил несколько лет отдохнуть, чтобы подумать, чем действительно хочу заниматься. |
| I thought it might be worth a couple of bucks, so I took it. | Я думал получу за него денег, так что взял его. |
| If not, we're only out a few bucks. | Если нет, тогда у нас не будет денег. |
| You could make beaucoup bucks, man | Ты заработаешь кучу денег, а? |
| No, I didn't really bring enough bucks, so... | Нет, я мало денег с собой взяла, так что... |
| I was broke at the time and this was my chance to make a few bucks, so I jumped at the opportunity to record for my first time in a professional studio. | Я был на мели, и это был шанс заработать хоть немного денег, поэтому я ухватился за удобную возможность записаться в первый раз в профессиональной студии. |
| What, you think I'm going To risk Sophie's life For the sake of a few bucks? | Думаешь, я стал бы рисковать жизнью Софи из-за каких-то там денег? |
| You want to make some big bucks? | Хочешь кучу денег поднять? |
| Because of the bucks. | Конечно, из-за денег. |