| I'll give you 20 bucks if you'll pretend that I'm not When we leave this room. | Я дам вам 20 баксов, если вы будете делать вид, что я не гад, когда мы выйдем из этой комнаты. |
| If you're good and I ask you stay and do a second set, it pays 50 bucks. | Если понравишься, и я попрошу тебя остаться на второй круг, получишь 50 баксов. |
| Can we really get 8 bucks? | Мы действительно можем взять по 8 баксов? |
| And I got a hundred bucks for it, Which I used to buy this $4, 000 video camera. | И за это я получил сто баксов, которые потратил на эту видеокамеру за $4000. |
| Five bucks says it's a picture of her cat. I'm not crazy. | Пять баксов на то, что там фото ее кошки. |
| Dad, can I borrow 10 bucks for gas? | Пап, одолжи 10 баксов на бензин? |
| Well, then, prepare to lose 50 bucks, Jaywen. | Что ж, будь готова проиграть 50 баксов, Джейвин. |
| So, my friend bet me 50 bucks that I couldn't get you to dance with me. | Мой друг поставил 50 баксов, что я не смогу тебя пригласить на танец. |
| Well, for 500 bucks they'll take you on a dogsled ride on a glacier. | За 500 баксов там можно прокатиться по леднику на собачьей упряжке. |
| It's airtight, waterproof, you can roll around in a pool for five bucks until you lose your corn dogs. | Оно герметично, водонепроницаемо, в нем можно плавать в бассейне за пять баксов пока вас не вырвет корн-догами. |
| I'll bet you 10 bucks this paint transfer is dumpster blue. | Бьюсь об заклад на 10 баксов, он был перекрашен оригинальный цвет голубой. |
| Why don't you just donate 100 bucks to curves and call it a day? | Почему бы тебе не пожертвовать 100 баксов на благотворительность, и считать дело сделанным? |
| So, where's my 80 bucks? | Ну, где мои 80 баксов? |
| As a matter of fact, we do, and for an extra five bucks, I will gift wrap the Lambert dirt for you. | Вообще-то, да, и за дополнительные пять баксов, я запакую грязь Ламберта в подарочную упаковку для вас. |
| Supposed to be real good. 200 bucks a pop - better be good. | Должно быть очень хорошо за 200 баксов, лучше бы так и было. |
| I'm not looking to make a few hundred bucks | Я не ищу, чтобы получить несколько сотен баксов |
| Remember that 40 bucks from the fifth grade you owe me? | Помнишь те 40 баксов, что ты мне должен еще с пятого класса? |
| I don't care who he is if he pays me 500 bucks to rub my feet. | Мне плевать на его имя, пока он платит 500 баксов, чтобы почесать мои ноги. |
| So I go to the dry cleaners, and I realize I'm down to my last eight bucks. | Я иду в прачечную, и вдруг понимаю, что у меня осталось только 8 баксов. |
| He lost, and now he's working it off. 40 bucks a week. | Он проиграл, и теперь работает на меня за 40 баксов в неделю. |
| In fact, if she has one, I'll pay you 500 bucks. | Но если вдруг окажется венерическое - я плачу тебе 500 баксов. |
| I found a VHS on eBay. I paid, like, 60 bucks for it. | На ЕЬау наткнулся на кассету, отдал за нее вроде 60 баксов. |
| So he contacts an online search engine, buys her social security number for 45 bucks, and uses it to trace her work address to the Symphony. | Тогда он стал искать её через интернет, ... купил номер её социальной страховки за 45 баксов, ... и воспользовался им, что бы отследить её рабочий адрес в симфоническом оркестре. |
| You got 450 bucks an hour? | Ты получаешь 450 баксов в час? |
| How about I knock 100 bucks off? | А что если я скину сотню баксов? |