Sweet, sweet five bucks, you soon will be mine |
Прекрасные, прекрасные пять баксов, вы скоро будете моими |
Me, flat rate, 300 bucks a pop. |
А мне - основную ставку, 300 баксов за выход. (?) |
Wait, this says they only pay you a hundred bucks a week? |
Стой, тут сказано, что они тебе платят всего 100 баксов в неделю. |
I got five bucks, all right? |
Слушайте, у меня есть пять баксов. |
'Not unless you give me a thousand bucks a month for life! ' |
Только если выпишешь мне пенсию штуку баксов в месяц пожизненно! |
We give her 50 bucks, she gives up her baby. |
мы даем ей 50 баксов, она нам - ребенка. |
you know, I got like 80 bucks on me. |
У меня с собой только 80 баксов. |
How about I bet you 20 bucks... I can get you to confess? |
Давайте я поставлю 20 баксов на то, что вы признаетесь. |
Give me 100 bucks, and we'll call it a day. |
Дай мне 100 баксов и мы позвоним через день |
There were only three customers who paid the extra five bucks for the mega bonus that day. |
Было всего З посетителя, кто заплатил лишние 5 баксов за мега бонус в тот день |
That kid is my 600 bucks a month! |
За пацана мне бы давали 600 баксов в месяц! |
I bet you five bucks I can crack the alarm code before you can pick the lock, boss. |
Спорим на 5 баксов, что я взломаю код раньше, чем вы вскроете замок, босс. |
I blow a hundred bucks on a suit, and what do I got? |
Эй, Джек, слушай, я потрачу сто баксов на костюм, и что я получу? |
Long as we get with a real studio, with a real release, I don't care if we sell for five bucks. |
Пока мы не заключим сделку с настоящей студией, с настоящим релизом, мне плевать, пока мы не продадим его за 5 баксов. |
I told him to be home by dinner and gave him five bucks to go play basketball, and... he took off. |
Я сказала ему быть дома к обеду, и дала ему 5 баксов сходить поиграть в баскетбол, и... он тут же исчез. |
You pay $15 to park, you stand on the sidewalk for an hour until you break down and give the bouncer 20 bucks to let you in. |
Ты платишь $15 за парковку, час стоишь в очереди на улице пока не сдашься и не дашь громиле 20 баксов, чтобы он тебя пустил. |
I can go in there and call a babysitting service for 15 bucks an hour, then call Cuddy and tell her who's watching her kid and why. |
Пойти туда, вызвать няню за 15 баксов в час, позвонить Кадди и рассказать, кто сидит с её дочкой и почему. |
Can you believe what some nut bags will do to save a few bucks? |
Можешь себе представить, на что готовы пойти эти психи, чтобы сэкономить несколько баксов? |
10 bucks says he eats it off the floor. |
10 баксов - что он подберёт с пола и съест! |
I was at the mall and got paid 20 bucks to go into a room and decide what was going to be on NBC next season. |
Был в торговом центре, и мне заплатили 20 баксов за то, чтобы я зашёл в комнату и решил, что будет на канале ЭнБиСи в следующем сезоне. |
50 bucks says she tells him she loves him, too. |
50 баксов на то, что она признается ему в любви. |
Of course, you need 50 bucks just for the sit-in, and since we don't have any money, I'd say we're in a catch-double-deuce. |
Конечно, понадобится пятьдесят баксов просто за место, и пока у нас нет денег, я бы сказал, что мы в пролете. |
I said if you had 800 bucks a week, you probably wouldn't be depressed in the first place. |
Я сказал, что если у тебя есть 800 баксов в неделю, вряд ли у тебя вообще будет депрессия. |
What if we leave now, and I'll give you 20 bucks? |
Что если мы сейчас уйдем, и я дам тебе 20 баксов? |
So I gave him those mag scraps so he could make a few extra bucks at the recycling plant. |
Поэтому я дал ему эту магниевую стружку, чтоб он смог получить за нее пару баксов на перерабатывающем заводе |