We can't go anywhere for 22 bucks. |
С 22 баксами мы далеко не уедем. |
Guess that's why you get paid the big bucks. |
Наверное, поэтому тебе платят большими баксами. |
I'm left with about 30 bucks after all the bills. |
Я остаюсь с 30 баксами после оплаты всех счетов. |
Which after tonight will be 39 bucks. |
Что завтра станет уже 39-ю баксами. |
With 20 bucks and a smile, you can talk yourself into any situation. |
20 баксами и улыбкой, можно уговорить кого угодно. |
You left me with a one-day-old baby and 18 bucks in my jeans. |
Ты бросил меня с младенцем и 18 баксами в кармане. |
Plump, wheezing, sweaty middle-aged men with 50 bucks to spare. |
Толстые, задыхающиеся, потные мужики средних лет с лишними 50 баксами. |
She hopped a cab for the bright lights of New York City with 35 bucks in her pocket. |
Она на ходу вскочила в такси, и поехала на яркие огни Нью-Йорка с 35 баксами в кармане. |
Here's a list of the kids I want shipped off to New York with 35 bucks in their pocket. |
Вот список детей, которыхя хочу отправить в Нью-Йорк с 35-ью баксами в кармане. |
But if you were a guy with 20 bucks in your pocket and you showed up at the door, or a pretty girl, you got in. |
Но если ты, с 20 баксами в кармане, появлялся у двери или ты милая девушка, то тебя пускали. |
Okay, it is really cold outside, and your hair is wet, so please wear this hat, and there is a couple of bucks on this metrocard. 'Cause I can't give you any money, but just use that. |
Ладно, на улице холодно, а твои волосы мокрые, так что, пожалуйста, надень вот эту шапку, и вот карточка на метро с двумя баксами на ней, и поскольку я не могу дать тебе деньги, воспользуйся ей. |
I would love to pitch in with gas, but I don't have any money, so I could pay in "Nick Bucks," |
Я бы заплатил за бензин, но у меня нет денег, так что я могу заплатить "Баксами Ника" |
And the kid's happy with the two bucks? |
А ребенок доволен двумя баксами? |
Till was showing up with anywhere between 160 and 240 bucks. |
По Тиллу показывают везде между 160 и 240 баксами. |
I can't believe you brought home a Blutbad with 22 bucks. |
Поверить не могу, что ты притащила домой Потрошителя с 22 баксами в кармане. |