| Herbie, lend me 50 bucks, will you? | Херби, ты не одолжишь мне 50 баксов? |
| 50 bucks if you pop by and give this to that lady in the blue dress right there. | 50 баксов, если подойдёшь к той даме в голубом платье и отдашь ей кошелёк. |
| My great aunt verna drove 60 miles from cordia to macon, To save 20 bucks on a set Of radials. | Моя бабушка Верна ездила за 60 километров из Кордии в Макон, чтобы сэкономить 20 баксов на паре покрышек. |
| Because I like making my hundred bucks a night, skimming a few dollars off the top, then, going home and not thinking about this place until I come back. | Потому что мне нравится зарабатывать свою сотню баксов за ночь, получать пару баксов в виде чаевых, потом, идти домой и не думать об этом месте до тех пор, пока я не вернусь назад. |
| What if the 20 bucks...? | Что если 20 баксов...? |
| Simmons paid me 100 bucks to get his friend. | Симмонс заплатил 100 долларов, чтобы забрать его друга. |
| I'll give you 40 bucks. | Я дам вам 40 долларов. |
| Like a dozen bucks. | Чувствую себя на десять долларов. |
| There we would explore massive piles of surplus electronics, and for a few bucks bring home treasures like Norden bombsights and parts from the first IBM tube-based computers. | Там мы исследовали массивную груду излишней электроники, и за пару долларов приносили домой такие сокровища, как бомбовые прицелы и запчасти из первых ламповых компьютеров IBM. |
| Most people say, no, I'm going to schlep across town to save 100 bucks on the purchase of a car? | Большинство людей скажет: Нет, я буду тащиться через весь город, чтобы сэкономить 100 долларов на покупке машины? |
| Three bucks, 50... that's how much. | З бакса, 50... вот сколько. |
| You had two bucks, you could've got a suitcase. | Ну, у тебя было два бакса, ты мог купить себе чемодан. |
| Go! - I wouldn't mind making four bucks an hour, Sarah. | Я бы не прочь заработать четыре бакса за час, Сара. |
| I only got two bucks. | У меня всего два бакса. |
| You only got 4 bucks. | Чёрт, у тебя всего 4 бакса. |
| If not, we're only out a few bucks. | Если нет, тогда у нас не будет денег. |
| I have a few bucks squirrelled away. | Я накопила немного денег. |
| It'll save a few bucks. | Так мы сэкономим немного денег. |
| Guys just wanting to blow off some steam, maybe make a few bucks. It's no big deal. | Парни просто хотели выпустить пар, возможно, заработать немного денег. |
| You're willing to shell out tons of money for a charity... and you can't spare a couple bucks for a toll road? | Ты хочешь выбросить кучу денег на благотворительность, но не можешь отмаслить пару баксов на платную дорогу? |
| I spent my last two bucks on the ticket to Betty. | Я поставила последние два доллара и отдала билет Бетти. |
| [Moe] Two bucks, boys. | [Мо] Ребята, два доллара. |
| This 72 bucks is our ticket to riches. | Это 72 доллара помогут нам разбогатеть. |
| That'll be four bucks. | С вас 4 доллара. |
| There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin. | 3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина. |
| We can't go anywhere for 22 bucks. | С 22 баксами мы далеко не уедем. |
| Guess that's why you get paid the big bucks. | Наверное, поэтому тебе платят большими баксами. |
| Plump, wheezing, sweaty middle-aged men with 50 bucks to spare. | Толстые, задыхающиеся, потные мужики средних лет с лишними 50 баксами. |
| Okay, it is really cold outside, and your hair is wet, so please wear this hat, and there is a couple of bucks on this metrocard. 'Cause I can't give you any money, but just use that. | Ладно, на улице холодно, а твои волосы мокрые, так что, пожалуйста, надень вот эту шапку, и вот карточка на метро с двумя баксами на ней, и поскольку я не могу дать тебе деньги, воспользуйся ей. |
| I would love to pitch in with gas, but I don't have any money, so I could pay in "Nick Bucks," | Я бы заплатил за бензин, но у меня нет денег, так что я могу заплатить "Баксами Ника" |
| I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
| No bucks... no Buck Rogers. | Нет бабок... нет Баков Роджеров. |
| Why don't you come with me, I've got a few bucks now. | Почему бы тебе не поехать со мной, у меня сейчас появилось немного бабок. |
| Mom. Give me some bucks. | Мам, подкинь бабок немного. |
| Tip of the iceberg, but enough to know Allen was washing big bucks through his production company. | Это только начало, но уже понятно, что Аллен отмывал кучу бабок в своей компании. |
| It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
| I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
| You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
| What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
| I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
| The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
| I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
| They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
| It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
| Since 1995 Baker has written a regular weekly column for local newspaper Bucks Free Press. | С 1995 года он регулярно пишет колонку в местную газету «Bucks Free Press». |
| On August 10, 2015, Zac Efron signed on to star in the film, and Beau Flynn and Ivan Reitman joined to produce with Johnson's Seven Bucks Productions. | 10 августа 2015 года Зак Эфрон подписал контракт на главную роль в фильме, а Бо Флинн и Айван Рейтман присоединились к продюсированию с участием компании Seven Bucks Productions. |
| At Scared Straight they defeated Scorpio Sky and Ronin by disqualification, and later in the night Perkins and Bomberry interrupted the match between the Young Bucks and Los Luchas, causing a no contest. | На Scared Straight они победили Скорпио Ская и Ронина по дисквалификации, а позже Перкинс и Бомберри вмешались в матч между Young Bucks и Los Luchas и матч был объявлен «без результата». |
| Album track "Love in a World Gone Mad" was a cover version of a song by British pop group Bucks Fizz, from their 1986 album Writing on the Wall. | Трек «Love in a World Gone Mad» является кавер-версией песни британской поп-группы Bucks Fizz из альбома 1986 года Writing on the Wall. |
| Initially, this was "a thousand bucks", later climbing to "ten thousand bucks and my house". | В качестве суммы комментирующий сначала предложил «тысячу баксов» («а thousand bucks»), а под конец голосования уже «десять тысяч баксов и собственный дом» («ten thousand bucks and my house»). |
| Twenty bucks says there's insulin in there. | Ставлю двадцатку, что у нее там инсулин. |
| And maybe now you can get 20 bucks from an ATM when you need it. | И может быть сейчас вы сможете снять двадцатку, когда она вам понадобится. |
| I met him doing shots at this dive bar and he dared me 20 bucks to go next door and get a tattoo. | Я встретила его, когда выпивала в одном кабаке, он поспорил со мной на двадцатку, что я не сделаю тату в соседнем салоне. |
| I TOOK 20 BUCKS FROM MY MOM, RIGHT? | Я стащила двадцатку у матери, ясно? |
| What can I get for 20 bucks? | Что получу за двадцатку? |
| Nick, you can just mail me the 10 bucks. | Можешь прислать десятку по почте, Ник. |
| Ten bucks if you don't let her buy the fish. | Даю десятку, если Вы не позволите купить ей рыбу. |
| Look, man, some guy just gave me ten bucks to come ring the buzzer | Слушай, чувак, просто какой-то парень дал мне десятку, чтобы я позвонил в звонок, |
| I paid all of ten bucks for the shirt. | Заплатил за футболку целую десятку. |
| Keep 10 bucks for yourself, all right? | А десятку оставьте себе. |
| I thought you were making the really big bucks over there. | Я думал, ты там зарабатываешь действительно огромные бабки. |
| Renee is bringing home all the big bucks. | У нас Рене заколачивает большие бабки. |
| With your talents you should be making big bucks. | С твоими талантами ты можешь зарабатывать действительно крутые бабки. |
| He earns the big bucks. | Он зарабатывает большие бабки. |
| And from the looks of this flyer, Judd was the one getting all the attention, which I'm assuming meant he got the big bucks. | И судя по флаейру, это Джадд получал все внимание, что предположительно означает, что он же получал и большие бабки. |
| She had a couple bucks to spare. | Может быть, потому что у нее есть лишние баксы. |
| Whoever has the most wins the round, and gets... Beek bucks to use on their next date. | Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании. |
| You put your bucks in the glove compartment and he'll turn them into pints. | Всё так же будешь класть ему баксы в бардачок, и он будет превращать их в пинты. |
| But... whatever saves him the bucks, right? | Но... что бы то ни было, что спасет ему баксы, правильно? |
| "Bucks" rhymes with "nyuks" - | Баксы рифмуется с "хахаксы". |
| Together with his younger sister, Joanne, he grew up in Bucks County, Pennsylvania. | Вырос вместе со своей младшей сестрой Джоан в округе Бакс, штат Пенсильвания. |
| Wexler and your ex-wife were going to be married the following weekend, but your ex was with her family in Washington Crossing in Bucks County. | Уэкслер и ваша бывшая жена должны были пожениться в следующие выходные, но ваша жена была с семьей в Вашингтон Кроссинг, округ Бакс. |
| They swept the Milwaukee Bucks in the first round of the playoffs in four games before eliminating the Chicago Bulls in five games in the second round, winning four straight games in the series. | Майами победили «Милуоки Бакс» в первом раунде плей-офф, устранили «Чикаго Буллз» в пяти играх во втором туре, выиграв четыре игры подряд в последней серии. |
| On June 26, Parker was selected no. 2 overall by the Milwaukee Bucks. | 26 июня Паркер был выбран под 2-м номером командой «Милуоки Бакс». |
| In the first two minutes of the first game of the 1977-78 season, Abdul-Jabbar punched Bucks center Kent Benson for an overly aggressive elbow and broke his hand. | Старт сезона 1977/78 омрачился для Джаббара переломом руки из-за чрезмерно агрессивного поведения центрового «Бакс», Кента Бенсона. |