| Just two hours, so, 14 bucks. | Всего пару часов, 40 баксов. |
| I'm not looking to make a few hundred bucks | Я не ищу, чтобы получить несколько сотен баксов |
| Kentucky Avenue, 250 bucks. | Кентуки Авеню, 250 баксов. |
| Listen, jot down to remind me to give Reynaldo, the bailiff over in San Fernando, 200 bucks for Christmas, all right? | Слушай, чиркни напоминалочку, что Рейнальдо, приставу из Сан-Фернандо, надо подарить 200 баксов на Рождество, ладно? |
| Then he goes, "Well, the limo, the room and the tux, it all cost me 400 bucks." | "Лимузин, отель и смокинг стоили мне 400 баксов." Я повторила: |
| They both were paid a couple hundred bucks by the same fertility clinic. | Они оба получили по паре сотен долларов от одного и того же репродуктивного центра. |
| The difference between light crude and heavy crude - well, it's about 14 bucks a barrel. | Разница между лёгкой нефтью и тяжёлой нефтью составляет примерно 14 долларов за баррель. |
| They were only five bucks. | Они стоили всего пять долларов. |
| Would you like to make five bucks? | Хочешь заработать 5 долларов? |
| And while I soar on princely wings to my next winning enterprise, your shares are going to drop another couple of bucks based on a failed acquisition attempt. | И пока я полечу на вдохновенных крылах навстречу новой триумфальной компании, твои акции потеряют еще пару долларов из-за бездарных вложений. |
| I make 4 bucks an hour. | Я зарабатываю 4 бакса в час. |
| Me, too, but I paid three bucks for it. | Меня тоже, но я три бакса за нее заплатил. |
| 2 bucks a visit is the best dollar rate. | 2 бакса за визит - это очень хорошо. |
| There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin. | 3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина. |
| Do you think I get all the 20s From? It's like 2 bucks to them. put yourself in our shoes. | Там больше европейцев, где черт возьми ты думаешь я взял все эти 20ки? для них это как по 2 бакса. |
| He dries them, then sells them and gets a few bucks. | Он их высушивает, потом продает и получает немного денег. |
| And he should return the favor and make the big bucks for a change. | Он должен вернуть должок и заработать много денег для разнообразия. |
| I thought it might be worth a couple of bucks, so I took it. | Я думал получу за него денег, так что взял его. |
| 100 bucks says Zancanelli's back here three months for taking money again. | Ставлю сотню на то, что Занканелли вернётся через три месяца занять денег. |
| Okay, you're saving a few bucks on advertising, but with a little investment now, you can make a bundle when we syndicate. | Итак, вы экономите пару долларов на рекламе но при минимальных инвестициях сможете заработать кучу денег на синдикации. |
| We've still got 2 bucks left. | У нас даже осталось 2 доллара. |
| Skip, the tickets are only three bucks. | Скип, билеты всего три доллара. |
| Just pay the two bucks, Mr. BMW. | Заплати уже два доллара, мистер БМВ! |
| Did Paul get an extra two bucks? | Папа? Получит ли Пол два доллара? |
| How does bucks a night sound? | Как вам цифра в 22 доллара за ночь? |
| Guess that's why you get paid the big bucks. | Наверное, поэтому тебе платят большими баксами. |
| Plump, wheezing, sweaty middle-aged men with 50 bucks to spare. | Толстые, задыхающиеся, потные мужики средних лет с лишними 50 баксами. |
| She hopped a cab for the bright lights of New York City with 35 bucks in her pocket. | Она на ходу вскочила в такси, и поехала на яркие огни Нью-Йорка с 35 баксами в кармане. |
| Here's a list of the kids I want shipped off to New York with 35 bucks in their pocket. | Вот список детей, которыхя хочу отправить в Нью-Йорк с 35-ью баксами в кармане. |
| And the kid's happy with the two bucks? | А ребенок доволен двумя баксами? |
| I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
| No bucks, no Buck Rogers. | Нет бабок, нет Бак Роджеров. |
| No bucks... no Buck Rogers. | Нет бабок... нет Баков Роджеров. |
| Why don't you come with me, I've got a few bucks now. | Почему бы тебе не поехать со мной, у меня сейчас появилось немного бабок. |
| Mom. Give me some bucks. | Мам, подкинь бабок немного. |
| It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
| I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
| You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
| What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
| I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
| The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
| I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
| They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
| It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
| Since 1995 Baker has written a regular weekly column for local newspaper Bucks Free Press. | С 1995 года он регулярно пишет колонку в местную газету «Bucks Free Press». |
| After Savage became WWF World Heavyweight Champion at WrestleMania IV, they feuded with The Mega Bucks (André the Giant and Ted DiBiase) and defeated them at the main event of the first SummerSlam. | После того, как Сэвидж стал чемпионом мира в тяжелом весе WWF на Рестлмании IV, они одолели The Mega Bucks (Андре Гигант и Тед Дибиаси) на первом в истории SummerSlam. |
| Album track "Love in a World Gone Mad" was a cover version of a song by British pop group Bucks Fizz, from their 1986 album Writing on the Wall. | Трек «Love in a World Gone Mad» является кавер-версией песни британской поп-группы Bucks Fizz из альбома 1986 года Writing on the Wall. |
| Initially, this was "a thousand bucks", later climbing to "ten thousand bucks and my house". | В качестве суммы комментирующий сначала предложил «тысячу баксов» («а thousand bucks»), а под конец голосования уже «десять тысяч баксов и собственный дом» («ten thousand bucks and my house»). |
| In most cases, these consist of simple truncation, usually with an "s" at the end signifying "shire", such as "Berks" for Berkshire or "Bucks" for Buckinghamshire. | В большинстве случаев они образовались путём простого усечения, обычно с символом «s» в конце, обозначающим «shire», например «Беркс» (англ. «Berks») для Беркшира или «Бакс» (англ. «Bucks») для Бакингемшира. |
| And maybe now you can get 20 bucks from an ATM when you need it. | И может быть сейчас вы сможете снять двадцатку, когда она вам понадобится. |
| Brad, you wouldn't believe what that girl would do for 20 bucks. | Ты не поверишь, на что она была готова всего за двадцатку. |
| I met him doing shots at this dive bar and he dared me 20 bucks to go next door and get a tattoo. | Я встретила его, когда выпивала в одном кабаке, он поспорил со мной на двадцатку, что я не сделаю тату в соседнем салоне. |
| 20 bucks says she's Mossad. | Ставлю двадцатку, что она из "Моссада". |
| 20 bucks says this guy never shows. | Ставлю двадцатку, что он не придет. |
| Somebody will come and give you ten bucks? | К тебе подойдут и дадут десятку? |
| A time when it didn't count if you took an extra ten bucks for the drinks, or, you know, you loaded up some cockroach just to keep em off the streets. | То время, когда было неважно, захватил ли ты лишнюю десятку на выпивку, и когда ты мог шпиговать свинцом тараканов, ну, ты понимаешь, просто чтоб их с улиц убрать. |
| I paid all of ten bucks for the shirt. | Заплатил за футболку целую десятку. |
| You killed somebody for ten bucks! | Ты убил человека за десятку! |
| You can get it done for 10 bucks but usually 20 bucks | Ну можно найти и за десятку, но обычно 20 баксов |
| I thought you were making the really big bucks over there. | Я думал, ты там зарабатываешь действительно огромные бабки. |
| With your talents you should be making big bucks. | С твоими талантами ты можешь зарабатывать действительно крутые бабки. |
| Babes, bucks, I got it all. | Тёлки, бабки, - всё есть! |
| That's why you get paid the big bucks. Ha! | За это тебе и платят такие бабки. |
| And from the looks of this flyer, Judd was the one getting all the attention, which I'm assuming meant he got the big bucks. | И судя по флаейру, это Джадд получал все внимание, что предположительно означает, что он же получал и большие бабки. |
| She had a couple bucks to spare. | Может быть, потому что у нее есть лишние баксы. |
| You put your bucks in the glove compartment and he'll turn them into pints. | Всё так же будешь класть ему баксы в бардачок, и он будет превращать их в пинты. |
| But... whatever saves him the bucks, right? | Но... что бы то ни было, что спасет ему баксы, правильно? |
| Barney's all out of Howdy's Bucks, and in case you've forgotten, we're very poor, so... | У Барни закончились баксы Хауди, и если ты не забыл, мы бедные, так что... |
| "Bucks" rhymes with "nyuks" - | Баксы рифмуется с "хахаксы". |
| In 2017, Karnišovas emerged as one of the candidates for the general manager position for the Milwaukee Bucks. | В 2017 году Карнишовас стал одним из претендентов на должность генерального менеджера «Милуоки Бакс». |
| They again advanced to the Eastern Conference Finals after beating the Bucks and Philadelphia 76ers. | Они снова вышли в финал Восточной конференции, победив по пути «Милуоки Бакс» и «Филадельфию-76». |
| James also was a millwright and an inn-keeper, whose forebears were Quakers from Bucks County, Pennsylvania. | Кроме того, Джеймс был слесарем-ремонтником и трактирщиком и происходил из рода квакеров из округа Бакс, Пенсильвания. |
| The new ASHRAE president is Richard Rooley, FREng, Fellow ASHRAE, principal of Rooley Consultants in Stoke Poges, Bucks, England. | Новый президент ASHRAE Ричард Рудли, коллега ASHRAE, директор Rooley Consultants в Стоук Поджес, Бакс, Англия. |
| On January 18, 2013, the day after a loss that broke a 24-home-game winning streak against the Milwaukee Bucks, Gentry agreed to leave the Phoenix Suns organization. | 18 января 2013 года через день после того, как победная домашняя серия из 24-х матчей закончилась поражением от «Милуоки Бакс», Джентри решил покинуть коллектив. |