| I'll bet you 100 bucks that they'll be even more jealous when it's done. | Ставлю сотню баксов, что они еще больше обзавидуются, когда ты раскроешь дело. |
| 50 bucks says O'Malley caught her doing Mark Sloan. | 50 баксов, что О'Мэлли застукал ее с Марком Слоаном. |
| All they want is a few bucks. | Они же только хотят немного баксов. |
| To do all of this for a couple hundred bucks. | Устроить такое из-за пары сотен баксов. |
| It was like 40 bucks! | Там было всего 40 баксов! |
| I'll just take a couple of bucks for gas, hat's it. | Я возьму пару долларов на бензин и всё. |
| I gave her a couple hundred bucks | Я дал ей пару сотен долларов и уехал из города. |
| That's before we got up to the four bucks a gallon. | Это ещё до того, как мы добрались до четырёх долларов за галлон бензина. |
| You'd have done better to stay at 50 bucks a week? | Лучше было остаться в Вирджинии и получать 50 долларов в неделю? |
| 200 A hundred bucks a month. | Сто долларов в месяц. |
| You had two bucks, you could've got a suitcase. | У тебя было два бакса, но ты не мог раздобыть сумку. |
| So I can make you rich at 3 bucks a share. | С моей помощью вы получите три бакса с акции. |
| Well, that's just 2 bucks each! (ALL LAUGHING) | Так это ж всего по 2 бакса с каждого! |
| All right, 2 bucks. | Ладно, два бакса. |
| You pay, like, two bucks a month to fatten them up for a whole year, and then they feed a family for, like, a month. | Ты платишь всего два бакса в месяц в течение года, чтобы их откормить, а потом целая семья сможет питаться ими чуть ли не месяц. |
| I saved big bucks on the delivery charges. | Я сэкономил кучу денег на доставке. |
| That's why I get the big bucks. | Знаете, дело ведь касается больших денег... |
| but I could scratch up a few bucks. | Я могу найти немного денег. |
| How many bucks do I get for what hand? | Сколько денег я получу за каждую комбинацию? |
| You're willing to shell out tons of money for a charity... and you can't spare a couple bucks for a toll road? | Ты хочешь выбросить кучу денег на благотворительность, но не можешь отмаслить пару баксов на платную дорогу? |
| 891 men, three bucks a head. | 891 человек, по три доллара. |
| Who cares if some guy she's barely met didn't spend two bucks to buy her a flower? | Что ей до того, если парень... которого она почти не знает, не соизволил потратить два доллара на цветок. |
| You gave me two bucks a while back, and I says it's a loan, and you says, like, you didn't think you'd ever get it back. | Ты дала мне когда-то 2 доллара, а я сказал, что беру взаймы, а ты сказала, что, мол де, ты не думаешь, что ты когда-нибудь получишь их назад. |
| Pay two bucks in the afternoon. | Днем давали по два доллара. |
| 40 bucks of unleaded and $1.50 for Ultra-Trank? | 40 баксов за неэтилированный бензин и полтора доллара за Ультра Транк. |
| We can't go anywhere for 22 bucks. | С 22 баксами мы далеко не уедем. |
| Guess that's why you get paid the big bucks. | Наверное, поэтому тебе платят большими баксами. |
| I'm left with about 30 bucks after all the bills. | Я остаюсь с 30 баксами после оплаты всех счетов. |
| Here's a list of the kids I want shipped off to New York with 35 bucks in their pocket. | Вот список детей, которыхя хочу отправить в Нью-Йорк с 35-ью баксами в кармане. |
| But if you were a guy with 20 bucks in your pocket and you showed up at the door, or a pretty girl, you got in. | Но если ты, с 20 баксами в кармане, появлялся у двери или ты милая девушка, то тебя пускали. |
| I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
| No bucks, no Buck Rogers. | Нет бабок, нет Бак Роджеров. |
| No bucks... no Buck Rogers. | Нет бабок... нет Баков Роджеров. |
| Mom. Give me some bucks. | Мам, подкинь бабок немного. |
| Tip of the iceberg, but enough to know Allen was washing big bucks through his production company. | Это только начало, но уже понятно, что Аллен отмывал кучу бабок в своей компании. |
| It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
| I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
| You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
| What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
| I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
| The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
| I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
| They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
| It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
| A live version of the song was featured on the Bucks Fizz album Live at the Fairfield Hall, Croydon in 1991. | Живая версия в исполнении Bucks Fizz на их альбоме Live at the Fairfield Hall, Croydon в 1991 году. |
| At Scared Straight they defeated Scorpio Sky and Ronin by disqualification, and later in the night Perkins and Bomberry interrupted the match between the Young Bucks and Los Luchas, causing a no contest. | На Scared Straight они победили Скорпио Ская и Ронина по дисквалификации, а позже Перкинс и Бомберри вмешались в матч между Young Bucks и Los Luchas и матч был объявлен «без результата». |
| After Savage became WWF World Heavyweight Champion at WrestleMania IV, they feuded with The Mega Bucks (André the Giant and Ted DiBiase) and defeated them at the main event of the first SummerSlam. | После того, как Сэвидж стал чемпионом мира в тяжелом весе WWF на Рестлмании IV, они одолели The Mega Bucks (Андре Гигант и Тед Дибиаси) на первом в истории SummerSlam. |
| Initially, this was "a thousand bucks", later climbing to "ten thousand bucks and my house". | В качестве суммы комментирующий сначала предложил «тысячу баксов» («а thousand bucks»), а под конец голосования уже «десять тысяч баксов и собственный дом» («ten thousand bucks and my house»). |
| In most cases, these consist of simple truncation, usually with an "s" at the end signifying "shire", such as "Berks" for Berkshire or "Bucks" for Buckinghamshire. | В большинстве случаев они образовались путём простого усечения, обычно с символом «s» в конце, обозначающим «shire», например «Беркс» (англ. «Berks») для Беркшира или «Бакс» (англ. «Bucks») для Бакингемшира. |
| Twenty bucks says he's overdue. | Ставлю двадцатку, что он просрочил платёж. |
| Twenty bucks says there's insulin in there. | Ставлю двадцатку, что у нее там инсулин. |
| How would you like to make 20 bucks? | Хочешь стать богаче на двадцатку? |
| Bullheaded guy like that, you'd be lucky to get 20 bucks out of him. | А он - упрямый настолько, что было бы везеньем получить от него даже двадцатку. |
| I gave them 20 bucks. | Я им двадцатку дал... |
| 10 bucks says there's a "K". | Ставлю десятку - пишется через "О". |
| Ten bucks says you're wrong. | Спорю на десятку, что можно. |
| Look, man, some guy just gave me ten bucks to come ring the buzzer | Слушай, чувак, просто какой-то парень дал мне десятку, чтобы я позвонил в звонок, |
| I paid all of ten bucks for the shirt. | Заплатил за футболку целую десятку. |
| You already owe me ten bucks. | Ты уже должна мне десятку. |
| The rest of it is just simple business sense and that's why they paid us the big bucks. | Все остальное - просто деловая жилка, поэтому они платили нам большие бабки. |
| That's why you get paid the big bucks. Ha! | За это тебе и платят такие бабки. |
| You get the women, you get the bucks. | Привлечешь женщин - заработаешь бабки. |
| He earns the big bucks. | Он зарабатывает большие бабки. |
| And from the looks of this flyer, Judd was the one getting all the attention, which I'm assuming meant he got the big bucks. | И судя по флаейру, это Джадд получал все внимание, что предположительно означает, что он же получал и большие бабки. |
| Whoever has the most wins the round, and gets... Beek bucks to use on their next date. | Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании. |
| You put your bucks in the glove compartment and he'll turn them into pints. | Всё так же будешь класть ему баксы в бардачок, и он будет превращать их в пинты. |
| Beek bucks to use on their next date. | Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании. |
| It's what we pay you the rainy-day bucks for. | Это то, за что мы платим твои баксы на черный день. |
| But... whatever saves him the bucks, right? | Но... что бы то ни было, что спасет ему баксы, правильно? |
| On July 23, 2007 Mason signed a contract with the Bucks after a two-season absence. | 23 июля 2007 года Мэйсон подписал контракт с «Бакс» после двух лет отсутствия в команде. |
| On February 7, 2019, Mirotić was traded to the Milwaukee Bucks in a three-team trade involving Jason Smith, Stanley Johnson, and Thon Maker. | 7 февраля 2019 года был обменян в Милуоки Бакс в рамках трёхсторонней сделки с участием Джейсона Смита, Стенли Джонсона и Тона Мейкера. |
| On July 9, 2014, Parker signed with the Bucks and joined them for the 2014 NBA Summer League. | 9 июля 2014 года Паркер подписал контракт с «Бакс» и присоединился к команде в Летней лиге НБА 2014 года. |
| Now I'm only falling apart There's nothing I can say A total eclipse of the heart (Bucks Fizz: | А теперь я только становлюсь беззащитной Я ничего не могу сказать Это полное затмение сердца (Бакс Физз: |
| Bucks County, Pennsylvania. | Округ Бакс, Пенсильвания. |