That Colt's worth more than my raise by a good 40 bucks. | Этот кольт больше моей ставки на добрых 40 баксов. |
I just gave you 500 bucks. | Я уже дал тебе 500 баксов. |
Fine, I'll give you 20 bucks to pretend to be my wife | Отлично, я дам тебе 20 баксов, чтобы ты притворилась моей женой. |
So what are you thinking, like, maybe a hundred bucks a week? | Так как ты думаешь, может сотню баксов в неделю? Или... |
IN FACT, I WAS OFFERING BIG BUCKS TO ANYONE WHO'D SHOOT ME. | По правде говоря, я предлагала кучу баксов любому, кто пристрелил бы меня. |
I gave him 10 bucks for it. | Заплатила ему 10 долларов за него. |
20 bucks says her father's a plastic surgeon. | 20 долларов говорят ее отец пластический хирург. |
I gave her a couple hundred bucks | Я дал ей пару сотен долларов и уехал из города. |
Spent 5 bucks on this. | "Я на этот водный велосипед потратил 5 долларов". |
We have 40 bucks. | У нас целых 40 долларов. |
Look, this whole box cost me three bucks. | Слышь, отдала три бакса за всю коробку. |
Okay, that'll be 4 bucks. | Ладно, это будет 4 бакса. |
That's worth about three bucks. | Это стоит бакса три. |
Although I should make it clear That for two bucks all you get is top half, over the clothes. | Но уточняю сразу: за 2 бакса трогать можно только выше пояса и через одежду. |
You pay, like, two bucks a month to fatten them up for a whole year, and then they feed a family for, like, a month. | Ты платишь всего два бакса в месяц в течение года, чтобы их откормить, а потом целая семья сможет питаться ими чуть ли не месяц. |
More towers than Trump, More bucks than bloomberg... | Больше зданий, чем у Трампа, больше денег, чем у Блумберга. |
So I saved up a few bucks and took a few years off to figure out what I really want to do with my life. | Так что я скопил немного денег и решил несколько лет отдохнуть, чтобы подумать, чем действительно хочу заниматься. |
Costs big bucks to dispose of. | Это же стоит кучу денег. |
Guys just wanting to blow off some steam, maybe make a few bucks. It's no big deal. | Парни просто хотели выпустить пар, возможно, заработать немного денег. |
Looks like a good place to pick up some bucks. | Похоже на хорошее местечко, где можно отхватить денег. |
I spent my last two bucks on the ticket to Betty. | Я поставила последние два доллара и отдала билет Бетти. |
I feel 3 bucks coming my way. | З доллара вот-вот будут у меня в кармане. |
She gave me two bucks to let her help him put his coat on. | Она дала мне два доллара, чтобы иметь возможность помочь ему надеть пальто. |
That'll be four bucks. | С вас 4 доллара. |
Speaking of, was Bianca's flower worth your two bucks? | Кстати о цветах, два доллара, потраченные на Бьянку, возымели свое действие? |
Guess that's why you get paid the big bucks. | Наверное, поэтому тебе платят большими баксами. |
I'm left with about 30 bucks after all the bills. | Я остаюсь с 30 баксами после оплаты всех счетов. |
Which after tonight will be 39 bucks. | Что завтра станет уже 39-ю баксами. |
Okay, it is really cold outside, and your hair is wet, so please wear this hat, and there is a couple of bucks on this metrocard. 'Cause I can't give you any money, but just use that. | Ладно, на улице холодно, а твои волосы мокрые, так что, пожалуйста, надень вот эту шапку, и вот карточка на метро с двумя баксами на ней, и поскольку я не могу дать тебе деньги, воспользуйся ей. |
I would love to pitch in with gas, but I don't have any money, so I could pay in "Nick Bucks," | Я бы заплатил за бензин, но у меня нет денег, так что я могу заплатить "Баксами Ника" |
I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
No bucks... no Buck Rogers. | Нет бабок... нет Баков Роджеров. |
Why don't you come with me, I've got a few bucks now. | Почему бы тебе не поехать со мной, у меня сейчас появилось немного бабок. |
Mom. Give me some bucks. | Мам, подкинь бабок немного. |
Tip of the iceberg, but enough to know Allen was washing big bucks through his production company. | Это только начало, но уже понятно, что Аллен отмывал кучу бабок в своей компании. |
It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
4 April Bucks Fizz representing the United Kingdom win the Eurovision Song Contest with the song Making Your Mind Up. | 4 апреля На конкурсе Евровидение победила группа Bucks Fizz с песней Making Your Mind Up. |
At Scared Straight they defeated Scorpio Sky and Ronin by disqualification, and later in the night Perkins and Bomberry interrupted the match between the Young Bucks and Los Luchas, causing a no contest. | На Scared Straight они победили Скорпио Ская и Ронина по дисквалификации, а позже Перкинс и Бомберри вмешались в матч между Young Bucks и Los Luchas и матч был объявлен «без результата». |
Du soleil au cœur included an extended version of "Ne me plaignez pas" and one new song, called "À quatre pas d'ici" (French adaptation of Bucks Fizz's UK number-one hit "The Land of Make Believe"). | «Du soleil au cœur» содержит новую версию «Ne me plaignez pas» и один прежде неизданный трек «À quatre pas d'ici» - франкоязычную адаптацию хита номер 1 группы Bucks Fizz «The Land of Make Believe». |
Initially, this was "a thousand bucks", later climbing to "ten thousand bucks and my house". | В качестве суммы комментирующий сначала предложил «тысячу баксов» («а thousand bucks»), а под конец голосования уже «десять тысяч баксов и собственный дом» («ten thousand bucks and my house»). |
In most cases, these consist of simple truncation, usually with an "s" at the end signifying "shire", such as "Berks" for Berkshire or "Bucks" for Buckinghamshire. | В большинстве случаев они образовались путём простого усечения, обычно с символом «s» в конце, обозначающим «shire», например «Беркс» (англ. «Berks») для Беркшира или «Бакс» (англ. «Bucks») для Бакингемшира. |
I'll give you twenty bucks for the tree. | Я дам тебе двадцатку если отдашь дерево. |
Brad, you wouldn't believe what that girl would do for 20 bucks. | Ты не поверишь, на что она была готова всего за двадцатку. |
I got 20 bucks says it's that handsy yogi over there. | Ставлю двадцатку на этого йога, распускающего руки. |
I'll give you 20 bucks. | Я дам тебе двадцатку! |
I gave them 20 bucks. | Я им двадцатку дал... |
Ten bucks says you're wrong. | Спорю на десятку, что можно. |
A time when it didn't count if you took an extra ten bucks for the drinks, or, you know, you loaded up some cockroach just to keep em off the streets. | То время, когда было неважно, захватил ли ты лишнюю десятку на выпивку, и когда ты мог шпиговать свинцом тараканов, ну, ты понимаешь, просто чтоб их с улиц убрать. |
Jimmy, he wants ten bucks. | Джимми, он хочет десятку. |
Keep 10 bucks for yourself, all right? | А десятку оставьте себе. |
You can get it done for 10 bucks but usually 20 bucks | Ну можно найти и за десятку, но обычно 20 баксов |
Renee is bringing home all the big bucks. | У нас Рене заколачивает большие бабки. |
The rest of it is just simple business sense and that's why they paid us the big bucks. | Все остальное - просто деловая жилка, поэтому они платили нам большие бабки. |
With your talents you should be making big bucks. | С твоими талантами ты можешь зарабатывать действительно крутые бабки. |
He earns the big bucks. | Он зарабатывает большие бабки. |
And from the looks of this flyer, Judd was the one getting all the attention, which I'm assuming meant he got the big bucks. | И судя по флаейру, это Джадд получал все внимание, что предположительно означает, что он же получал и большие бабки. |
I got some of those shrimp bucks left over from the poker game. | И у меня еще остались креветочные баксы от той игры в покер. |
Whoever has the most wins the round, and gets... Beek bucks to use on their next date. | Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании. |
It's what we pay you the rainy-day bucks for. | Это то, за что мы платим твои баксы на черный день. |
But... whatever saves him the bucks, right? | Но... что бы то ни было, что спасет ему баксы, правильно? |
And your bucks - And come down to Outdoor Man. | доставайте свои копилки, берите свои баксы и приходите в наш магазин. |
In 2011, he returned to the Milwaukee Bucks as an assistant coach. | В 2011 году он вернулся в «Милуоки Бакс» в качестве помощника тренера. |
The team reached the Western Conference Finals in 1974 and 1975, but lost to the Milwaukee Bucks and Golden State Warriors, respectively. | Команда достигла финала Западной конференции в 1974 и 1975, но оба раза проиграла Милуоки Бакс и Голден Стэйт Уорриорз. |
On February 7, 2019, Mirotić was traded to the Milwaukee Bucks in a three-team trade involving Jason Smith, Stanley Johnson, and Thon Maker. | 7 февраля 2019 года был обменян в Милуоки Бакс в рамках трёхсторонней сделки с участием Джейсона Смита, Стенли Джонсона и Тона Мейкера. |
This is the first phase in a relocation project that will see you transferred to the old Franklin Hospital in Bucks County! | Это первый этап программы переселения, в ходе которого вас переведут в старую больницу Франклин в округе Бакс. |
In early 1999 he played four games in Italy for Teamsystem Bologna, before signing with the Milwaukee Bucks, where he played in the 1998-99 and 1999-2000 seasons. | В начале 1999 года он сыграл 4 матча в Чемпионате Италии за «Фортитудо», до подписания контракта с «Милуоки Бакс», где играл в сезонах 1998-1999 и 1999-2000. |