50 bucks a head for a good cause. | 50 баксов с носа на благое дело. |
A thousand bucks is fair, so I want two. | Но ты не можешь... 1000 баксов - справедливая цена, поэтому я хочу 2. |
Two votes is 40 bucks. | Два голоса - 40 баксов. |
You owe me 100 bucks. | Ты должен мне баксов. |
Two hundred bucks says he's right. No, no. | Спорим на 200 баксов, что он прав. |
That's before we got up to the four bucks a gallon. | Это ещё до того, как мы добрались до четырёх долларов за галлон бензина. |
I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me again. | Спорю на 20 долларов, что она снова со мной позавтракает. |
If you can get it for 200 bucks, why pay a thousand? | Ведь если что-то можно купить за 200 долларов, зачем платить тысячу? |
I paid her 100 bucks. | Я заплатил ей 100 долларов. |
Saving or displacing barrels for 25 bucks rather than buying them for over a hundred, adds up to a $4 trillion net saving counting all the hidden costs at zero. | Экономя или заменяя каждый баррель нефти за 100 долларов на баррель за 25, мы получим 4 триллиона чистых накоплений при скрытых издержках равных нулю. |
Well, in here, four bucks will get you any favor you want. | Ну здесь, за 4 бакса окажут вам любую услугу. |
When you call 411 on your cell phone, they charge you two bucks. | Когда вы звоните 411 с мобильника, с вас снимают два бакса. |
I buy a bunch of their burgers for $1 a piece, and then I pull the truck up in front of a bar, and I sell to these rowdy yahoos for 4 bucks a pop. | Покупаю кучу их бургеров по доллару за штуку, паркую свой грузовик напротив бара, и продаю их этим шумным деревенщинам за 4 бакса. |
One thing Danny Bucks is good at is getting Danny Buck re-elected. | В чем Дэнни Бакс хорош, так это в переизбрании Денни Бакса. |
Two bucks a show without ads | Два бакса за шоу без реклам |
No, I didn't really bring enough bucks, so... | Нет, я мало денег с собой взяла, так что... |
No, I don't have 700 bucks. | У меня нет таких денег. |
You don't get the big sponsorship bucks for winning team medals. | Тебе не получить больших денег от спонсоров за командные медали. |
In an eff ort to save money... and maybe even pick up a f ew extra bucks... I invited the girls over f or poker. | Чтобы сэкономить немного денег... а может и немного зарабатать... я пригласила подруг на покер. |
The two of them, they'll go anywhere, anytime and whack anybody out if there's a few bucks in it for them. | Они поедут куда угодно, когда угодно и шлепнут кого угодно ради денег. |
We'll give you three bucks for it. | Мы дадим вам З доллара за неё. |
Just pay the two bucks, Mr. BMW. | Заплати уже два доллара, мистер БМВ! |
That's 2 bucks. | Знаешь, Бен, 2 доллара. |
I got maybe two bucks. | У меня, может быть, два доллара. |
Why Waste 2 bucks? | Чего тебе тратить 2 доллара? |
Guess that's why you get paid the big bucks. | Наверное, поэтому тебе платят большими баксами. |
With 20 bucks and a smile, you can talk yourself into any situation. | 20 баксами и улыбкой, можно уговорить кого угодно. |
You left me with a one-day-old baby and 18 bucks in my jeans. | Ты бросил меня с младенцем и 18 баксами в кармане. |
She hopped a cab for the bright lights of New York City with 35 bucks in her pocket. | Она на ходу вскочила в такси, и поехала на яркие огни Нью-Йорка с 35 баксами в кармане. |
Okay, it is really cold outside, and your hair is wet, so please wear this hat, and there is a couple of bucks on this metrocard. 'Cause I can't give you any money, but just use that. | Ладно, на улице холодно, а твои волосы мокрые, так что, пожалуйста, надень вот эту шапку, и вот карточка на метро с двумя баксами на ней, и поскольку я не могу дать тебе деньги, воспользуйся ей. |
I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
No bucks, no Buck Rogers. | Нет бабок, нет Бак Роджеров. |
Why don't you come with me, I've got a few bucks now. | Почему бы тебе не поехать со мной, у меня сейчас появилось немного бабок. |
Mom. Give me some bucks. | Мам, подкинь бабок немного. |
Tip of the iceberg, but enough to know Allen was washing big bucks through his production company. | Это только начало, но уже понятно, что Аллен отмывал кучу бабок в своей компании. |
It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
Since 1995 Baker has written a regular weekly column for local newspaper Bucks Free Press. | С 1995 года он регулярно пишет колонку в местную газету «Bucks Free Press». |
On August 10, 2015, Zac Efron signed on to star in the film, and Beau Flynn and Ivan Reitman joined to produce with Johnson's Seven Bucks Productions. | 10 августа 2015 года Зак Эфрон подписал контракт на главную роль в фильме, а Бо Флинн и Айван Рейтман присоединились к продюсированию с участием компании Seven Bucks Productions. |
A live version of the song was featured on the Bucks Fizz album Live at the Fairfield Hall, Croydon in 1991. | Живая версия в исполнении Bucks Fizz на их альбоме Live at the Fairfield Hall, Croydon в 1991 году. |
Du soleil au cœur included an extended version of "Ne me plaignez pas" and one new song, called "À quatre pas d'ici" (French adaptation of Bucks Fizz's UK number-one hit "The Land of Make Believe"). | «Du soleil au cœur» содержит новую версию «Ne me plaignez pas» и один прежде неизданный трек «À quatre pas d'ici» - франкоязычную адаптацию хита номер 1 группы Bucks Fizz «The Land of Make Believe». |
Initially, this was "a thousand bucks", later climbing to "ten thousand bucks and my house". | В качестве суммы комментирующий сначала предложил «тысячу баксов» («а thousand bucks»), а под конец голосования уже «десять тысяч баксов и собственный дом» («ten thousand bucks and my house»). |
And maybe now you can get 20 bucks from an ATM when you need it. | И может быть сейчас вы сможете снять двадцатку, когда она вам понадобится. |
I'll give you 20 bucks if you'll pretend that I'm not When we leave this room. | Я вам дам двадцатку, если вы притворитесь, что я не такой, когда будете выходить из кабинета. |
I got 20 bucks says it's that handsy yogi over there. | Ставлю двадцатку на этого йога, распускающего руки. |
Picked it up at a pawn shop for 20 bucks. | Купил у старьевщика за двадцатку. |
I'll give you 20 bucks. | Я дам тебе двадцатку! |
Somebody will come and give you ten bucks? | К тебе подойдут и дадут десятку? |
Ten bucks says you're wrong. | Спорю на десятку, что можно. |
Look, man, some guy just gave me ten bucks to come ring the buzzer | Слушай, чувак, просто какой-то парень дал мне десятку, чтобы я позвонил в звонок, |
Ten bucks says you miss. | Ставлю десятку, что ты промажешь. |
Jimmy, he wants ten bucks. | Джимми, он хочет десятку. |
I thought you were making the really big bucks over there. | Я думал, ты там зарабатываешь действительно огромные бабки. |
Babes, bucks, I got it all. | Тёлки, бабки, - всё есть! |
You get the women, you get the bucks. | Привлечешь женщин - заработаешь бабки. |
And from the looks of this flyer, Judd was the one getting all the attention, which I'm assuming meant he got the big bucks. | И судя по флаейру, это Джадд получал все внимание, что предположительно означает, что он же получал и большие бабки. |
they come to us to make big bucks. | Они приезжают к нам большие бабки зашибать. |
I got some of those shrimp bucks left over from the poker game. | И у меня еще остались креветочные баксы от той игры в покер. |
You put your bucks in the glove compartment and he'll turn them into pints. | Всё так же будешь класть ему баксы в бардачок, и он будет превращать их в пинты. |
But... whatever saves him the bucks, right? | Но... что бы то ни было, что спасет ему баксы, правильно? |
And your bucks - And come down to Outdoor Man. | доставайте свои копилки, берите свои баксы и приходите в наш магазин. |
"Bucks" rhymes with "nyuks" - | Баксы рифмуется с "хахаксы". |
In 2012, Costabile married Eliza Baldi in Bucks County, Pennsylvania. | В 2012 году Костабайл женился на Элизе Балди в округе Бакс, штат Пенсильвания. |
The cartel's gun thug, Tommy Bucks, was looking for him, too. | Томми Бакс, наёмник наркокартеля, тоже его искал. |
The manager at Coffee Bucks loves me. | Менеджер в Кофе Бакс обожает меня! |
Frank Hamblen, 70, American basketball coach (Milwaukee Bucks, Los Angeles Lakers), heart attack. | Хэмблен, Фрэнк (70) - американский баскетбольный тренер («Милуоки Бакс», «Лос-Анджелес Лейкерс»). |
He went on to play with the Philadelphia 76ers, as well as the Charlotte Hornets and Milwaukee Bucks. | Позже выступал за команды «Филадельфия-76», «Шарлотт Хорнетс» и «Милуоки Бакс». |