I'll give you 500 bucks to borrow your scooter. | Я дам тебе 500 баксов за твой скутер. |
Goes for about 500 bucks or so. | Стоят 500 баксов или около того. |
10 bucks says we get to him before you | Ставлю 10 баксов на то, то мы возьмем его раньше, чем ты |
I'll give you ten bucks. | Я дам тебе десять баксов. |
50 bucks for a phone call? | 50 баксов за телефонный звонок? |
I'll just take a couple of bucks for gas, hat's it. | Я возьму пару долларов на бензин и всё. |
I have 50 bucks riding on this game. | Я потратил 50 долларов на эту игру. |
A couple years, but I just put a few bucks aside every month for emergencies. | Уже пару лет, но я просто кладу пару долларов на него каждый месяц на случай непредвиденных обстоятельств. |
Meanwhile, my friends were working for five hours to haul some guy's bag around and get paid 10 bucks. | в тоже самое время, мои друзья работали по пять часов, чтобы таскать сумку какого-нибудь парня, и получали 10 долларов. |
5O bucks if you hit the ceiling! | Если пробка долетит до потолка, получите 50 долларов. |
Our building alone is worth more than two bucks a share. | Одно наше здание стоит два бакса за акцию. |
Three bucks, 50... that's how much. | З бакса, 50... вот сколько. |
Me, too, but I paid three bucks for it. | Меня тоже, но я три бакса за нее заплатил. |
After expenses, we cleared 62 bucks. | После всего, мы потеряли 62 бакса. |
Gas costs four bucks. | Бензин по 4 бакса. |
Because of the bucks. | Конечно, из-за денег. |
Save the taxpayers a few bucks. | Сэкономили налогоплательщикам немного денег. |
No, I don't have 700 bucks. | У меня нет таких денег. |
Chicken will drop the lawsuit for 50 bucks and one date with AnnaBeth. | Вы оба вложили кучу денег в это дело. |
The two of them, they'll go anywhere, anytime and whack anybody out if there's a few bucks in it for them. | Они поедут куда угодно, когда угодно и шлепнут кого угодно ради денег. |
She charges 32 bucks an hour. | Она берет 32 доллара в час. |
That's right, more than three bucks! | Даа, это больше чем три доллара! |
That's 2 bucks. | Знаешь, Бен, 2 доллара. |
I got maybe two bucks. | У меня, может быть, два доллара. |
Two bucks, boys. | [Мо] Ребята, два доллара. |
We can't go anywhere for 22 bucks. | С 22 баксами мы далеко не уедем. |
Guess that's why you get paid the big bucks. | Наверное, поэтому тебе платят большими баксами. |
Which after tonight will be 39 bucks. | Что завтра станет уже 39-ю баксами. |
She hopped a cab for the bright lights of New York City with 35 bucks in her pocket. | Она на ходу вскочила в такси, и поехала на яркие огни Нью-Йорка с 35 баксами в кармане. |
Till was showing up with anywhere between 160 and 240 bucks. | По Тиллу показывают везде между 160 и 240 баксами. |
I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
No bucks, no Buck Rogers. | Нет бабок, нет Бак Роджеров. |
No bucks... no Buck Rogers. | Нет бабок... нет Баков Роджеров. |
Why don't you come with me, I've got a few bucks now. | Почему бы тебе не поехать со мной, у меня сейчас появилось немного бабок. |
Tip of the iceberg, but enough to know Allen was washing big bucks through his production company. | Это только начало, но уже понятно, что Аллен отмывал кучу бабок в своей компании. |
It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
4 April Bucks Fizz representing the United Kingdom win the Eurovision Song Contest with the song Making Your Mind Up. | 4 апреля На конкурсе Евровидение победила группа Bucks Fizz с песней Making Your Mind Up. |
Since 1995 Baker has written a regular weekly column for local newspaper Bucks Free Press. | С 1995 года он регулярно пишет колонку в местную газету «Bucks Free Press». |
The Young Bucks (Matt and Nick Jackson) are the current champions in their first reign. | «Young Bucks» (Мэтт Джексон и Ник Джексон) являются текущими чемпионами; этот титул у них первый. |
At Scared Straight they defeated Scorpio Sky and Ronin by disqualification, and later in the night Perkins and Bomberry interrupted the match between the Young Bucks and Los Luchas, causing a no contest. | На Scared Straight они победили Скорпио Ская и Ронина по дисквалификации, а позже Перкинс и Бомберри вмешались в матч между Young Bucks и Los Luchas и матч был объявлен «без результата». |
Du soleil au cœur included an extended version of "Ne me plaignez pas" and one new song, called "À quatre pas d'ici" (French adaptation of Bucks Fizz's UK number-one hit "The Land of Make Believe"). | «Du soleil au cœur» содержит новую версию «Ne me plaignez pas» и один прежде неизданный трек «À quatre pas d'ici» - франкоязычную адаптацию хита номер 1 группы Bucks Fizz «The Land of Make Believe». |
I'll bet you 20 bucks I get hitched before you do. | Ставлю двадцатку, я выйду замуж раньше, чем ты. |
And maybe now you can get 20 bucks from an ATM when you need it. | И может быть сейчас вы сможете снять двадцатку, когда она вам понадобится. |
How would you like to make 20 bucks? | Хочешь стать богаче на двадцатку? |
I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me again. | Спорим на двадцатку, что я позавтракаю с ней. |
Bullheaded guy like that, you'd be lucky to get 20 bucks out of him. | А он - упрямый настолько, что было бы везеньем получить от него даже двадцатку. |
Ten bucks if you don't let her buy the fish. | Даю десятку, если Вы не позволите купить ей рыбу. |
A time when it didn't count if you took an extra ten bucks for the drinks, or, you know, you loaded up some cockroach just to keep em off the streets. | То время, когда было неважно, захватил ли ты лишнюю десятку на выпивку, и когда ты мог шпиговать свинцом тараканов, ну, ты понимаешь, просто чтоб их с улиц убрать. |
You already owe me ten bucks. | Ты уже должна мне десятку. |
You killed somebody for ten bucks! | Ты убил человека за десятку! |
You can get it done for 10 bucks but usually 20 bucks | Ну можно найти и за десятку, но обычно 20 баксов |
Renee is bringing home all the big bucks. | У нас Рене заколачивает большие бабки. |
Babes, bucks, I got it all. | Тёлки, бабки, - всё есть! |
That's why you get paid the big bucks. Ha! | За это тебе и платят такие бабки. |
You get the women, you get the bucks. | Привлечешь женщин - заработаешь бабки. |
And from the looks of this flyer, Judd was the one getting all the attention, which I'm assuming meant he got the big bucks. | И судя по флаейру, это Джадд получал все внимание, что предположительно означает, что он же получал и большие бабки. |
Whoever has the most wins the round, and gets... Beek bucks to use on their next date. | Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании. |
You put your bucks in the glove compartment and he'll turn them into pints. | Всё так же будешь класть ему баксы в бардачок, и он будет превращать их в пинты. |
Beek bucks to use on their next date. | Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании. |
It's what we pay you the rainy-day bucks for. | Это то, за что мы платим твои баксы на черный день. |
"Bucks" rhymes with "nyuks" - | Баксы рифмуется с "хахаксы". |
Just let bucks' history as a maggot and the fact that all these people saw him go for his piece do your talking for you. | Пусть Бакс выглядит как человек с причудами, и факт в том, что все те люди, видели, как он вытащил свой пистолет во время разговора с тобой. |
If any of these buses show up at Franklin Hospital, they'll be turned away by Bucks County sheriffs. | Если хоть один из автобусов покажется у больницы, его развернут шерифы округа Бакс. |
My parents have this little place up in Bucks County. | У моих родителей есть небольшое местечко в графстве Бакс. |
The manager at Coffee Bucks loves me. | Менеджер в Кофе Бакс обожает меня! |
On February 15, in a 134-123 win over the Milwaukee Bucks, Jokić recorded 30 points, 15 rebounds and a career-high 17 assists, reaching a triple-double with 1:54 remaining in the second quarter. | 15 февраля в победном матче против «Милуоки Бакс» (134-123) Йокич набрал 30 очков, совершил 15 подборов и отдал лучшие в карьере 17 передач, совершив трипл-дабл за 1:54 до окончания второй четверти. |