| Man, this is almost a hundred bucks. | Чувак, здесь же почти сотня баксов. |
| I was hoping to borrow a couple of hundred bucks to buy a new one. | Я надеялся одолжить пару сотен баксов, чтобы купить новый костюм. |
| 20 bucks says I do better in that class than you do, thread-head. | 20 баксов на то, что я справлюсь лучше тебя, иголочка. |
| I only hope the press doesn't hear about this. 10 bucks says he calls the press just as soon as we're out the front door. | Единственная надежда на то, что журналисты не слышали обо всем этом 10 баксов на то, что он сам позвонит журналистам как только мы уйдем отсюда. |
| 100 bucks says Shane wins. | 100 баксов, что Шэйн победит. |
| I put a hundred bucks... into a savings account for you. | Положил 100 долларов... на твой счет в банке. |
| I mean... you can get 200-300 bucks apiece! | Ты мог бы брать 200-300 долларов за штуку! |
| The exact same amount of money - 260 bucks, to be exact. | Точно такая же сумма, а именно, 260 долларов. |
| No, dude, you must have thrown down a hundred bucks paying off the guy at the door. | Не, чувак, ты и так выкинул сотню долларов, откупившись от парня у входа |
| I paid her 100 bucks. | Я заплатил ей 100 долларов. |
| After expenses, we cleared 62 bucks. | После всего, мы потеряли 62 бакса. |
| So I can make you rich at 3 bucks a share. | С моей помощью вы получите три бакса с акции. |
| There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin. | 3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина. |
| Let's just call it 2 bucks. | Скажем, два бакса. |
| Two bucks, ma'am. | Два бакса, мадам. |
| You could make beaucoup bucks, man | Ты заработаешь кучу денег, а? |
| Chicken will drop the lawsuit for 50 bucks and one date with AnnaBeth. | Вы оба вложили кучу денег в это дело. |
| Okay, you're saving a few bucks on advertising, but with a little investment now, you can make a bundle when we syndicate. | Итак, вы экономите пару долларов на рекламе но при минимальных инвестициях сможете заработать кучу денег на синдикации. |
| I would love to pitch in with gas, but I don't have any money, so I could pay in "Nick Bucks," | Я бы заплатил за бензин, но у меня нет денег, так что я могу заплатить "Баксами Ника" |
| In an eff ort to save money... and maybe even pick up a f ew extra bucks... I invited the girls over f or poker. | Чтобы сэкономить немного денег... а может и немного зарабатать... я пригласила подруг на покер. |
| I can probably just do it for four bucks plus tax. | Ну, может, за 4 доллара плюс налоги. |
| Skip, the tickets are only three bucks. | Скип, билеты всего три доллара. |
| I feel 3 bucks coming my way. | З доллара вот-вот будут у меня в кармане. |
| She gave me two bucks to let her help him put his coat on. | Она дала мне два доллара, чтобы иметь возможность помочь ему надеть пальто. |
| You gave me two bucks a while back, and I says it's a loan, and you says, like, you didn't think you'd ever get it back. | Ты дала мне когда-то 2 доллара, а я сказал, что беру взаймы, а ты сказала, что, мол де, ты не думаешь, что ты когда-нибудь получишь их назад. |
| I'm left with about 30 bucks after all the bills. | Я остаюсь с 30 баксами после оплаты всех счетов. |
| With 20 bucks and a smile, you can talk yourself into any situation. | 20 баксами и улыбкой, можно уговорить кого угодно. |
| Plump, wheezing, sweaty middle-aged men with 50 bucks to spare. | Толстые, задыхающиеся, потные мужики средних лет с лишними 50 баксами. |
| Okay, it is really cold outside, and your hair is wet, so please wear this hat, and there is a couple of bucks on this metrocard. 'Cause I can't give you any money, but just use that. | Ладно, на улице холодно, а твои волосы мокрые, так что, пожалуйста, надень вот эту шапку, и вот карточка на метро с двумя баксами на ней, и поскольку я не могу дать тебе деньги, воспользуйся ей. |
| I can't believe you brought home a Blutbad with 22 bucks. | Поверить не могу, что ты притащила домой Потрошителя с 22 баксами в кармане. |
| I figured you were busy counting your big bucks. | Я полагала, что ты был занят подсчетами своих "больших бабок". |
| No bucks, no Buck Rogers. | Нет бабок, нет Бак Роджеров. |
| No bucks... no Buck Rogers. | Нет бабок... нет Баков Роджеров. |
| Mom. Give me some bucks. | Мам, подкинь бабок немного. |
| Tip of the iceberg, but enough to know Allen was washing big bucks through his production company. | Это только начало, но уже понятно, что Аллен отмывал кучу бабок в своей компании. |
| It's really about the 50 bucks inside anyway. | Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
| I guess I'll just have to console myself with my 50 bucks... | Ну что ж, найду утешение в моих 50 баксах... |
| You got a line on 50 bucks? | А у вас есть сведения о 50-ти баксах? |
| What about an additional 50 bucks a week? | Что насчет дополнительных 50 баксах в неделю? |
| I thought you meant, like, a hundred bucks or something. | Я думал, речь о 100 баксах или около того. |
| The government allows a company to rake in the big bucks from these fines. | Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов. |
| I'd have big bucks. | У меня у самой было бы большое бабло. |
| They make big bucks. | Они заколачивают реальное бабло. |
| It's how I'm making the big bucks. | Вот так я гребу бабло лопатой. |
| 4 April Bucks Fizz representing the United Kingdom win the Eurovision Song Contest with the song Making Your Mind Up. | 4 апреля На конкурсе Евровидение победила группа Bucks Fizz с песней Making Your Mind Up. |
| Since 1995 Baker has written a regular weekly column for local newspaper Bucks Free Press. | С 1995 года он регулярно пишет колонку в местную газету «Bucks Free Press». |
| A live version of the song was featured on the Bucks Fizz album Live at the Fairfield Hall, Croydon in 1991. | Живая версия в исполнении Bucks Fizz на их альбоме Live at the Fairfield Hall, Croydon в 1991 году. |
| In September 2012, Kanellis made her debut for Chikara, managing Mike Bennett and The Young Bucks to the finals of the 2012 King of Trios tournament. | В сентябре Канеллис выступила в федерации рестлинга Chikara в качестве менеджера Майка Беннетта и The Young Bucks и помогла им дойти до финала турнира King of Trios. |
| In most cases, these consist of simple truncation, usually with an "s" at the end signifying "shire", such as "Berks" for Berkshire or "Bucks" for Buckinghamshire. | В большинстве случаев они образовались путём простого усечения, обычно с символом «s» в конце, обозначающим «shire», например «Беркс» (англ. «Berks») для Беркшира или «Бакс» (англ. «Bucks») для Бакингемшира. |
| And I bet you 20 bucks it was after he disappeared. | Ставлю двадцатку, ковер постелили после того, как он "исчез". |
| [door opens] You owe me 20 bucks, Dr. Isles. | Ты должна мне двадцатку, доктор Айлс. |
| And maybe now you can get 20 bucks from an ATM when you need it. | И может быть сейчас вы сможете снять двадцатку, когда она вам понадобится. |
| What can I get for 20 bucks? | Что получу за двадцатку? |
| Bullheaded guy like that, you'd be lucky to get 20 bucks out of him. | А он - упрямый настолько, что было бы везеньем получить от него даже двадцатку. |
| 10 bucks says there's a "K". | Ставлю десятку - пишется через "О". |
| Look, man, some guy just gave me ten bucks to come ring the buzzer | Слушай, чувак, просто какой-то парень дал мне десятку, чтобы я позвонил в звонок, |
| Ten bucks says you miss. | Ставлю десятку, что ты промажешь. |
| You already owe me ten bucks. | Ты уже должна мне десятку. |
| Jimmy, he wants ten bucks. | Джимми, он хочет десятку. |
| Renee is bringing home all the big bucks. | У нас Рене заколачивает большие бабки. |
| The rest of it is just simple business sense and that's why they paid us the big bucks. | Все остальное - просто деловая жилка, поэтому они платили нам большие бабки. |
| That's why you get paid the big bucks. Ha! | За это тебе и платят такие бабки. |
| You get the women, you get the bucks. | Привлечешь женщин - заработаешь бабки. |
| And from the looks of this flyer, Judd was the one getting all the attention, which I'm assuming meant he got the big bucks. | И судя по флаейру, это Джадд получал все внимание, что предположительно означает, что он же получал и большие бабки. |
| I got some of those shrimp bucks left over from the poker game. | И у меня еще остались креветочные баксы от той игры в покер. |
| Beek bucks to use on their next date. | Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании. |
| It's what we pay you the rainy-day bucks for. | Это то, за что мы платим твои баксы на черный день. |
| And your bucks - And come down to Outdoor Man. | доставайте свои копилки, берите свои баксы и приходите в наш магазин. |
| Barney's all out of Howdy's Bucks, and in case you've forgotten, we're very poor, so... | У Барни закончились баксы Хауди, и если ты не забыл, мы бедные, так что... |
| My parents have this little place up in Bucks County. | У моих родителей есть небольшое местечко в графстве Бакс. |
| No, I, like the rest of the world, am delighted Tommy Bucks is dead. | Да нет, я, как и все остальные в этом мире, рад, что Томми Бакс мертв. |
| Local companies including Johnson Controls, Miller Brewing, Harley-Davidson, and BMO Harris Bank have agreed to be partners with the Bucks, but not for naming rights. | Ещё во время строительство множество местных компаний, таких как Johnson Controls, Miller Brewing, Harley-Davidson и BMO Harris Bank, заключили спонсорские соглашения с «Бакс», однако никто из них не выказал желание стать титульным спонсором нового сооружения. |
| In order to make salary cap room for the signing of free-agent-to-be Michael Redd in the coming off-season, on February 24, 2005, the Bucks traded Van Horn to the Dallas Mavericks for the expiring contracts of Alan Henderson, Calvin Booth and cash. | Для того чтобы разгрузить платежную ведомость для переподписания Майкла Редда в межсезонье, 24 февраля 2005 года «Бакс» обменяли Ван Хорна в «Даллас Маверикс» на Алана Хендерсона, Кэлвина Бута и денежную компенсацию. |
| Both Robinson and the Milwaukee Bucks eventually agreed on a 10-year, $68 million contract, which once stood as the richest NBA contract ever signed by a rookie. | Под первым номером был выбран Гленн Робинсон, который заключил с «Милуоки Бакс» 10-летний контракт на 68 млн. долларов, что является самым большим контрактом для новичков НБА. |