| Ha! You owe me five bucks, Kyle! | Ты должен мне 5 баксов, Кайл! |
| You know they're like 40 bucks each, right? | Вы же знаете, что они по 40 баксов стоят? |
| Well, did you know I get paid 14 bucks an hour, plus benefits? | А ты знаешь, что мне платят 14 баксов в час, плюс премиальные? |
| Get a spray tan and some sequins, you could make a few bucks. | Немного загара да приличный антураж глядишь, смогли бы заработать пару баксов |
| So what are you thinking, like, maybe a hundred bucks a week? | Так как ты думаешь, может сотню баксов в неделю? Или... |
| What do you say? I'll give you 75 bucks. | А что скажешь, если я дам тебе 75 баксов? |
| Making coffee and copies and "escrow" for 15 bucks an hour? | Варить кофе, делать копии и "депонировать" за 15 баксов в час? |
| It's a long story, but I needed some money, 800 bucks, she loaned it to me. | Это длинная история, но мне нужны были деньги, 800 баксов, она одолжила мне. |
| I get it 50 bucks says she starts crying | Ставлю 50 баксов, что она сейчас начнет реветь. |
| Is it worth a few bucks to get a million splinters in your fingers and then cut off your fingers accidentally, 'cause that will happen. | Стоят ли несколько лишних баксов того, чтобы заработать себе миллион заноз в пальцах, а потом случайно отрезать себе пальцы, потому что именно это произойдёт. |
| What are you holding out for, a couple of bucks? | Что вы хотите за это, несколько баксов? |
| Really, so that's only 75 bucks a month? | И это всего за 75 баксов в месяц? |
| And then if it didn't work out... 600 bucks a month will make it work for me. | А что если вы не сможете заботиться о нём должным... За 600 баксов в месяц я смогу о нём позаботиться. |
| Did I not just get us an extra five bucks? | Разве не я выбил лишние 5 баксов для нас? |
| I know this sounds crazy, but the two men standing behind me will give me 50 bucks if I stand here and eat one of your egg rolls. | Я знаю что это звучит дико, но те двое мужчин, которые стоят за мной дадут мне 50 баксов если я съем один яичный рулет. |
| You know it's still 20 bucks, right? | Учти, это всё ещё стоит 20 баксов. |
| Where they let that red balloon go with 2,000 bucks in it? | Я про тот красный шарик, в котором две штуки баксов. |
| Five bucks on yesterday's Dodger's game... the photos fell out, you saw em- | Пять баксов за вчерашнюю игру Доджерс... фото выпали, ты увидел... |
| I'll admit that I came over here just because I wanted to pick up a couple of bucks, but that's not the reason any more, sir. | Я признаю, что приехал сюда только из желания заработать немного баксов, но, сэр, это уже не причина. |
| You owe me 20 bucks, don't you? | Вы должны мне 20 баксов, правда же? |
| you're prepared to steal from Australia's second richest woman for the sake of a couple hundred bucks worth of tax-free super. | вы готовы украсть у второй богатейшей женщины Австралии ради пары сотен баксов безналогового дохода. |
| You just send 1 00 bucks to the guy at the top, recruit 10 more guys, couple of weeks you got $10,000. | Ты просто отправлешь 100 баксов парню из верхушки, затем набираешь еще 10 ребят, ... и через пару недель у тебя уже 10 штук баксов. |
| You give Erica 20 bucks just 'cause she says "girl stuff"? | Ты дал Эрике 20 баксов за то, что она сказала "женские штучки"? |
| Say, don't you owe me a couple of bucks? | Слушай, а не задолжал ли ты мне пару баксов? |
| A rose - One rose is 50 bucks? | Роза - Одна роза за 50 баксов? |