| It's always a hundred bucks, 10 grand. | Это - всегда 100 баксов, 10 штук. |
| The alien infantryman I got last year for 1,000 bucks now is worth $1,500. | Иностранный пехотинец, которого я в прошлом году купил за тысячу баксов, теперь стоит полторы. |
| It's got to be worth a few bucks. | Ну... пару баксов она, конечно, стоит. |
| Give her the 30 bucks and send the other two away. | Дай ей тридцать баксов и отправь двух других. |
| But I knew I wasn't about bucks. | Но моя судьба была не только для баксов. |
| You're not taking my 50 bucks. | Тебе не забрать мои 50 баксов. |
| I'm here to collect 50 bucks. | Я здесь, чтобы получить свои 50 баксов. |
| Look, that witch ripped me off for 400 bucks. | Послушайте, эта ведьма содрала с меня 400 баксов. |
| This is probably worth... you know, 3,400 bucks. | Это наверное самое худшее... ну знаете, З, 400 баксов. |
| We didn't make more than 90 bucks... at any show in the whole U.S. | Мы не заработали больше 90 баксов... ни на одном шоу по всем Соединённым Штатам. |
| I got a hundred bucks says it's a pea. | У меня есть сто баксов, которые говорят, что это горох. |
| Ten bucks says you're Betty. | Ставлю 10 баксов, что ты Бетти. |
| I'd appreciate a couple bucks for gas. | Я оценю пару баксов на бензин. |
| You can get like 15 bucks a pair on the street for these. | Ты можешь продать их по 15 баксов за пару прямо на улице. |
| Thousand units a tank... hundred bucks a unit, easy. | 1000 единиц в контейнере... 100 баксов за единицу, легко. |
| That thousand bucks should come in handy. | Эта тысяча баксов будет очень кстати. |
| You're not taking my 50 bucks. | Ты не возьмешь мои 50 баксов. |
| Closest one to the date wins 20 bucks. | Тот, кто будет ближе к победе, получит 20 баксов. |
| Well, you just blew 500 bucks. | Ну, вы только что продули 500 баксов. |
| I'll play him for 500 bucks. | Я с ним сыграю на 500 баксов. |
| I'll play him for 500 bucks. | Я буду с ним играть по 500 баксов. |
| Looks like a good place to pick up some bucks. | Похоже, отличное местечко, чтобы сорвать пару баксов. |
| No, what's brilliant is we're going to charge five bucks a head. | Нет, вот что гениально: мы будем брать по пять баксов с человека. |
| No way, man. I want my ten bucks. | Ни за что, приятель, я хочу мои 10 баксов. |
| I know. I only got ten bucks, though. | А у меня только десять баксов. |