| I mean, it's still just a baby. | Я имею в виду, это всё ещё только ребенок. |
| Gain Marcel's trust, dismantle his empire, honor Elijah's wish that that baby be born. | Завоюй доверие Марселя разрушь его империю исполни желание Элайджи - чтобы ребенок родился. |
| Gently 'cause it's my baby. | Осторожно, потому что это мой ребенок. |
| Don't be such a baby. | Не веди себя, как ребенок. |
| I swear in the last ultrasound, the baby was like this... | Клянусь, на последнем ультразвуке ребенок выглядел вот так... |
| A drunk baby with a phone in its mouth couldn't take a bad picture of you two. | Пьяный ребенок с телефоном во рту не смог бы плохо сфоткать вас двоих. |
| Might just have ourselves a fall baby if we're... | Может получиться осенний ребенок, если... |
| You're not on the paperwork that was filled out when the baby was born. | Вас нет в документах, которые заполнялись, когда ребенок родился. |
| And wonder if the baby was yours. | И заинтересовался, не твой ли это ребенок. |
| A baby is never a problem, ma fille. | Ребенок никогда не может быть проблемой, моя дорогая. |
| But this baby is not just your grandchild. | Но этот ребенок не просто Ваш внук. |
| You know, especially with the baby and you being the only family on my side, anyways. | Ну знаешь, особенно теперь, когда у меня ребенок а ты его единственная родня, по край ней мере, с моей стороны. |
| I hope getting your precious baby back was worth it. | Надеюсь, твой ребенок стоил этого. |
| You want to have this baby with them? | Ты хочешь, чтобы этот ребенок был с ними? |
| A very tall baby with a very long beard. | Очень высокий ребенок с очень длинной бородой. |
| This baby was conceived out of love by all of us. | Этот ребенок получился от нашей любви. |
| Sally, you're going to have a baby. | Салли, у тебя будет ребенок. |
| The irony of it is... he was the first baby I saw being born. | Парадокс в том, что это был первый ребенок, рождение которого я видела... |
| My baby's bigger than my hand now. | Мой ребенок сейчас такого же размера. |
| But I need this baby to come very, very slowly. | Но надо постараться, чтобы ребенок продвигался очень и очень медленно. |
| If you or your baby are hurt, I can help. | Если вы или ребенок ранены, я могу помочь. |
| Technically I'm early, 'cause the baby wasn't even due until tomorrow. | Вообще-то, я не опоздала, ребенок должен был появится на свет только завтра. |
| I told them a premature baby at 33 weeks is expected and they're on their way. | Я сказала им, что ожидается недоношенный ребенок, ЗЗ недели и они уже в пути. |
| I can promise you, neither you nor your baby were in any danger. | Я могу гарантировать, что ни вы, ни ваш ребенок не были в опасности. |
| If you've tested the water correctly, with your elbow, baby shouldn't be too startled by the change in temperature. | Если вы попробовали воду правильно, локтем, ребенок не испугается изменения температуры. |