| I think ma truly believes that... Rachael's baby's hurting Jacob. | Думаю, мама на самом деле верит, что... ребенок Рэйчел вредит Джейкобу. |
| He said it's the baby who's making him feel sick. | Он сказал, что причина его состояния - ребенок. |
| It's not my fault her baby hates me. | Я не виноват, что ее ребенок ненавидит меня. |
| I move here because I have Swedish wife and also small baby. | Я переехал сюда, потому что у меня жена шведка и маленький ребенок. |
| I don't care when the baby comes. | Мне уже все равно, когда родится ребенок. |
| No, I assumed, actually, that you had a baby in here. | Нет, на самом деле, я предполагал, что у тебя здесь ребенок. |
| I'm having a baby, boy or girl... | У меня ребенок. мальчик или девочка... |
| What matters is you and your baby. | Не верь ей. Главное - это ты и ребенок. |
| She's got a baby too. it's fat and horrible. | У нее тоже есть ребенок, толстый такой. |
| She would have wailed a lot, maybe had a baby with her. | Она много плакала, с ней мог быть ребенок. |
| This dog's real, your baby's hypothetical. | Собака - реальная, а твой ребенок гипотетический. |
| Well, I'm having a baby in High School, so... | Ну, у меня будет ребенок в старшей школе, так что... |
| Not like the night the baby was conceived, so I hear. | Не так романтично, как той ночью, когда, по слухам, ребенок был зачат. |
| We're having a baby, Adrian. | У нас будет ребенок, Эдриен. |
| Well, like we're having a baby. | Ну, у нас будет ребенок. |
| And he might've anyway, baby or not. | И ему будет все равно, ребенок или нет. |
| It's not his baby, but mine is. | То был не его ребенок, а мой - его. |
| This baby doesn't have the juice of my mainframe back home. | Этот ребенок не запрограммирован на возвращение домой. |
| I'm having a baby, So that makes me a walking statistic. | У меня будет ребенок, так что это делает меня ходячей статистикой. |
| It's my baby and it's full of love. | Это мой ребенок и он полон любви». |
| The baby wagged her tongue back. | Ребенок показал ему свой язык в ответ. |
| Somehow, some way, our baby is the key. | По какой-то непонятной причине наш ребенок - это ключ. |
| She thinks your baby could be important. | Она думает, ваш ребенок очень важен. |
| Mr. and Mrs. Tolliver, your baby is still alive. | Мистер и миссис Толливер, ваш ребенок все еще жив. |
| Because there is another family claiming that this is their baby, as well. | Потому что есть другая семья которая также утверждает, что это их ребенок. |