Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Ребенок

Примеры в контексте "Baby - Ребенок"

Примеры: Baby - Ребенок
So as far as life state's concerned, this isn't a baby. С точки зрения "Лайф Стейт" это не ребенок.
First thing I'm asking Farid in the morning is how he knew the baby were in Scarborough. В первую очередь я спрошу Фарида о том, откуда ему известно, что ребенок был в Скарборо.
The baby, can I see her? Ребенок. Я могу на нее посмотреть?
This isn't "rosemary's baby." Это тебе не "Ребенок Розмари".
I knew there was a good chance the baby could be Marlon's. Я понимала, что ребенок всё-таки мог быть от Марлона.
We would love her and the baby would love her. Мы будем любить ее и ребенок будет любить ее.
And after the last job that she had that went bad and now the baby, I just... И после последнего задания, которое она имела, что пошли плохо и сейчас ребенок, я просто...
Sometimes you can be such a big baby! Ты иногда ведешь себя, как ребенок!
That I was the one who was dead... and not my baby. Мой ребенок, который был во мне.
Weren't you the baby in "American Sniper"? А ты не ребенок из "Американского снайпера"?
A baby cries and you crash a plane? Ребенок заплакал, и ты грохнула самолет?
We planned for the wedding cake, we just didn't see the baby thing coming. Мы учитывали свадебный торт, мы не знали что сделает ребенок.
Her baby's dead already, isn't it? Её ребенок мертв уже, так ведь?
You're telling me there's another baby out there? Хочешь сказать, есть еще один ребенок?
Noah, don't you have a new baby? Ной, не, у вас появился ребенок?
How's the baby doing, Sakshi? Сакши, как ребенок себя чувствует?
Yes, but where is her baby? Да, но где ее ребенок?
You can sit there and tell me not to get excited while your own baby... Вы сидите тут и спокойно говорите со мной, в то время как ваш ребенок...
When that baby is crying and it's 2:00 in the morning, it's another story. Когда ребенок плачет в 2 часа ночи, это другая история.
If it's an ugly baby, you can just make it slightly better looking, you know. Если это уродливый ребенок, вы можете просто сделать, чтобы он немного лучше выглядел, вы знаете.
How long do you have to wait for your baby to harden? Как долго вам придется ждать, пока ваш ребенок затвердеет?
But that baby didn't have anything to do with how he or she got made. Хотела бы я просто всё бросить, но этот ребенок ни в чем не виноват.
I'm having another man's baby, so it's not about that. У меня ребенок от другого, так что дело не в этом.
Once you had a baby, I think you would love it so much that... Будь у тебя ребенок, думаю, ты бы так его любила, что...
You think the baby healed in, like, hours? Думаешь ребенок исцелился, за считанные часы?