So as far as life state's concerned, this isn't a baby. |
С точки зрения "Лайф Стейт" это не ребенок. |
First thing I'm asking Farid in the morning is how he knew the baby were in Scarborough. |
В первую очередь я спрошу Фарида о том, откуда ему известно, что ребенок был в Скарборо. |
The baby, can I see her? |
Ребенок. Я могу на нее посмотреть? |
This isn't "rosemary's baby." |
Это тебе не "Ребенок Розмари". |
I knew there was a good chance the baby could be Marlon's. |
Я понимала, что ребенок всё-таки мог быть от Марлона. |
We would love her and the baby would love her. |
Мы будем любить ее и ребенок будет любить ее. |
And after the last job that she had that went bad and now the baby, I just... |
И после последнего задания, которое она имела, что пошли плохо и сейчас ребенок, я просто... |
Sometimes you can be such a big baby! |
Ты иногда ведешь себя, как ребенок! |
That I was the one who was dead... and not my baby. |
Мой ребенок, который был во мне. |
Weren't you the baby in "American Sniper"? |
А ты не ребенок из "Американского снайпера"? |
A baby cries and you crash a plane? |
Ребенок заплакал, и ты грохнула самолет? |
We planned for the wedding cake, we just didn't see the baby thing coming. |
Мы учитывали свадебный торт, мы не знали что сделает ребенок. |
Her baby's dead already, isn't it? |
Её ребенок мертв уже, так ведь? |
You're telling me there's another baby out there? |
Хочешь сказать, есть еще один ребенок? |
Noah, don't you have a new baby? |
Ной, не, у вас появился ребенок? |
How's the baby doing, Sakshi? |
Сакши, как ребенок себя чувствует? |
Yes, but where is her baby? |
Да, но где ее ребенок? |
You can sit there and tell me not to get excited while your own baby... |
Вы сидите тут и спокойно говорите со мной, в то время как ваш ребенок... |
When that baby is crying and it's 2:00 in the morning, it's another story. |
Когда ребенок плачет в 2 часа ночи, это другая история. |
If it's an ugly baby, you can just make it slightly better looking, you know. |
Если это уродливый ребенок, вы можете просто сделать, чтобы он немного лучше выглядел, вы знаете. |
How long do you have to wait for your baby to harden? |
Как долго вам придется ждать, пока ваш ребенок затвердеет? |
But that baby didn't have anything to do with how he or she got made. |
Хотела бы я просто всё бросить, но этот ребенок ни в чем не виноват. |
I'm having another man's baby, so it's not about that. |
У меня ребенок от другого, так что дело не в этом. |
Once you had a baby, I think you would love it so much that... |
Будь у тебя ребенок, думаю, ты бы так его любила, что... |
You think the baby healed in, like, hours? |
Думаешь ребенок исцелился, за считанные часы? |