| Doctor, Mrs Mansoor's baby's crowning! | Доктор, ребенок миссис Мансур появляется! |
| Can someone tell me if my baby's OK or not? | Кто-нибудь скажет мне, мой ребенок в порядке или нет? |
| And, according to County Hospital's records, the baby was put up for adoption by a young woman named... | И, согласно записям из окружной больницы, ребенок был отдан в приют молодой женщиной по имени... |
| Plus, I think it'd be fun if the baby was around here for a few months. | Плюс, я думаю было бы круто, если бы ребенок был здесь пару месяцев. |
| I'm going through the same things you are, except I'm also having a baby. | Меня беспокоит тоже, что и тебя, но кроме этого у меня еще и ребенок есть. |
| And the only thing holding it together is this baby, and I'm supposed to save it. | Их брак на краю гибели, и единственное, что держит их вместе - этот ребенок. |
| Me and you apart and a baby between us? | Мы с тобой сами по себе - и ребенок между нами? |
| OK, what-what if the baby's not his? | Что, если ребенок не его? |
| That being said, don't answer the phone when the baby's in the tub. | Как говорят, не бери телефон, когда ребенок в ванной. |
| It's rare, but sometimes if the baby is sick in utero, the mother will mirror its symptoms. | Бывает редко, но иногда, когда ребенок болен в утробе, у матери будут такие же симптомы. |
| If I had a human baby that could fly, I wouldn't be telling the press about it. | Если бы у меня был летающий ребенок, я бы не стала о нем трубить. |
| Was that really Gold and Belle's baby? | Это правда был ребенок Голда и Белль? |
| Guv, road block on all major routes out of that area, stopping anybody with a baby in the car. | Шеф! Перекрыть все основные дороги, ведущие из района, останавливать всех, у кого в машине есть ребенок. |
| I was terrified that Spence would find out the baby wasn't his. | Я была в ужасе, что Спенс узнает, что ребенок не от него. |
| I admitted a baby tonight who will certainly die... simply because no one has had the courage... to attempt a surgical solution to this. | Сегодня поступил ещё один такой ребенок, и он наверняка умрет... потому что ни у кого не хватает смелости... на хирургическую операцию. |
| Tamika Weaver was talking to someone on a pre-paid cell before she and her baby were shot to death. | Тамика говорила с кем-то по предоплаченному телефону. перед тем, как она и ее ребенок были застрелены. |
| Can you imagine anything worse than going to your grave never knowing where your baby was? | Может ли быть что-либо хуже того, чтоб до последнего своего дня так и не узнать, где твой ребенок? |
| And both parents are dwarves, so there's a high chance this baby will be born with the same condition. | И оба родителя - карлики, так что довольно высока вероятность того, что ребенок будет таким же. |
| Me and the baby stuck in here for 30 days with my mother-in-law looking after us. | Я и ребенок, мы застрянем тут на месяц с моей свекровью, приглядывающей за нами. |
| The baby can grow up seeing them all together and work out who they look like. | Ребенок может расти, видя их всех, зная, как они выглядят. |
| Planned episiotomy, but the baby was coming so I had to do it myself in the ambulance. | Планировалась эпизиотомия, но ребенок не ждал, так что я вынуждена была сделать это сама в карете скорой помощи. |
| Mr. Burns, she's just a baby! | Мистер Бернс, она же ребенок! |
| That the baby in the crib... No. | что ребенок в кроватке... не может быть. |
| I needed this baby to be healthy so badly, and now, if I caused this... | Я так сильно хотела, чтобы ребенок был здоров, а теперь, если из-за этого... |
| You're not afraid of getting sick, baby? | Вы не боитесь заболеть, ребенок? |