| If a baby were president, there would be no taxes. | Если бы ребенок стал президентом, не было бы налогов, не стало бы войн... |
| No, the baby doesn't ruin anything, Kevin, okay? | Ничего ребенок не разрушил, понятно, Кевин? |
| Dr. Hightower told you you're having a baby? | Доктор Хайтауэр сказала, что у тебя будет ребенок? |
| I mean, she's a baby; She could be crying at anything. | Ну, она же ребенок, она может плакать от чего угодно. |
| If there's anything I can do to help out before the baby gets here, let me know. | Если я чем могу помочь, прежде чем родится ребенок, просто дай знать. |
| Clifford and I were so relieved when Cheryl told us that Polly and the baby are safe and sound. | Мы с Клиффордом вздохнули с облегчением, когда Шерил сказала, что Полли и ребенок в безопасности. |
| It doesn't even seem real. I am having a baby. | Даже не вериться что у меня будет ребенок. |
| What if the baby's a traveler like me? | А если ребенок - путешественник, как я? |
| That would be a problem if it was the baby I was after. | Это будет проблемой, если это тот самый ребенок, за которым я пришла. |
| Honey, when you have a baby, all that best friend stuff - hockey, bow hunting for caribou, math - that all goes out the window. | Дорогая, когда у тебя ребенок, все эти дружеские штуки - хоккей, лучная охота на северных оленей, математика - всё мимо кассы. |
| Why does our baby keep saying "bobby"? | Почему наш ребенок все время говорит: "Бобби"? |
| And when I have a baby, | И когда у меня будет ребенок, |
| I'm having Chad's baby! | У меня будет ребенок от Чеда! |
| Who is the other baby in the bathtub? | Кто тот другой ребенок из ванны? |
| So, Dirty Helen, I'm the other baby in the bathtub, and I want you to join my killing spree. | Итак, Грязная Хелен, я второй ребенок из ванной, и я хочу чтобы ты присоединилась к моей череде убийств. |
| George Graham allegedly said "Don't shoot because baby is inside" and then tried to pull O. B. out of the flat. | По ее словам, Джордж Грэхем сказал: "Не стреляйте, здесь ребенок", - и попытался вывести О.Б. из квартиры. |
| Son of Ali Al-Shaar (Newborn baby - 1 day old) | З. Сын Али Аш-Шаара (новорожденный ребенок, 1 день от роду) |
| A case where the unborn baby is diagnosed deformed. | когда согласно поставленному диагнозу нерожденный ребенок имеет дефекты. |
| His wife Erika and her baby were taken by a DINA inspector to the home of her parents. | Его жена Эрика и ее ребенок были взяты инспектором ДИНА и перевезены в дом ее родителей. |
| In the absence of any preventive intervention, a baby born to an HIV-infected breastfeeding mother faces a roughly 20-45 per cent chance of contracting HIV. | При отсутствии каких-либо профилактических мероприятий ребенок, родившийся у инфицированной ВИЧ кормящей матери, может заразиться ВИЧ приблизительно в 20-45 процентах случаев. |
| The baby was eventually reunited with the mother on 21 March, after intense advocacy and the intervention of representatives of the FARDC 10th Military Region. | Этот ребенок в конечном счете был воссоединен с матерью 21 марта после активной разъяснительной работы и вмешательства представителей 10-го военного округа ВСДРК. |
| That I was the one who was dead... and not my baby. | Лучше бы я, а не мой ребенок. |
| Mitch and Cam are getting a new baby today! | У Митча и Кэма сегодня появится новый ребенок! |
| Every time someone says that we're getting a-a baby, I get my hopes up and then... | Каждый раз когда кто-то говорит, что у нас будет ребенок, у меня появляется надежда, а потом... |
| Now let's say that, Kevin, you're having a baby with Antawn. | Допустим, что у Кевина с Антоном родился ребенок. |