Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Ребенок

Примеры в контексте "Baby - Ребенок"

Примеры: Baby - Ребенок
But a full-term baby after just a two-month pregnancy? Но доношенный ребенок только после двух месяцев беременности?
6-month old baby - like all the others. И у них шестимесячный ребенок, Как и все другие
And then you're the big baby 'cause we didn't wait. Ведешь себя, как большой ребенок, мы ведь не будем ждать.
I live upstairs, I've locked myself out and my baby son's in there. Я живу наверху, я захлопнула дверь, а внутри у меня маленький ребенок.
So what happens when the baby's born? Что будет, когда родится ребенок?
And Jack would kill you if he knew that baby you're carrying isn't his. А еще Джек убьет тебя, если узнает, что ребенок, которого ты носишь - не его.
Blair's getting married and having a baby with Louis. Блэр выходит замуж и у нее с Луи будет ребенок
And I've considered them all, but no matter what, this baby was conceived out of love, and... И я обдумала их все. но несмотря ни на что, этот ребенок был зачат от любви, и...
I am thrilled without long as the baby is born after you are married, of course. Я, безусловно, счастлива... конечно, если ребенок родится после вашей свадьбы.
When a man can't hold onto a glass, he should drink like a baby, from a bottle. Мужчина, который не может удержать стакан, должен пить как ребенок - из бутылочки.
The birth won't be remarkable, but such a premature baby is unlikely to survive, even if the ambulance arrives on time. Они пройдут, как обычно, но недоношенный ребенок вряд ли выживет, даже если скорая приедет вовремя.
And I saw the baby in there, no bigger than my hand. Там лежал ребенок, размером не больше моей руки.
Do you know where my baby is? Ты знаешь, где мой ребенок?
I'm going to have a baby and I've slept with no man. Видите, у меня будет ребенок, но я не знала ни одного мужчины.
There's a decent chance your baby will be healthy when it's born and that you'll be well enough to take good care of it. Есть большая вероятность того, что ваш ребенок родится здоровым, и что вы будете в порядке, чтобы заботиться о нём.
I don't want my little sister stealing the guy I had a baby with, even if I was only with him the one time. Я не хочу, что бы моя младшая сестра увела парня от которого у меня ребенок, даже если я была с ним только один раз.
I'm guessing that our lady friend just discovered that her baby is really a bloody chicken. Я предполагаю, что наша подруга только что заметила, что ее ребенок на самом деле окровавленная курица.
A baby born dead, a young husband killed by a falling tree, a flood that covers your fields and makes you go hungry for a year. Ребенок, родившийся мертвым, молодой муж, убитый упавшим деревом, наводнение, опустошившее поля... и заставившее вас голодать годы.
I mean, I don't know what we'd do if we had another baby. Я хочу сказать, я не знаю, что бы мы делали, если бы у нас был еще один ребенок.
Are you absolutely sure the baby's yours? Ты абсолютно уверен что ребенок твой?
This baby that we're talking about - Ребенок, о котором мы говорим...
Just because we were in there doesn't mean it's our baby. Только то, что мы там были, не означает, что это наш ребенок.
Then why does the baby seem like she's cured? Тогда почему кажется что ребенок выздоровел?
The baby grows in a special place inside Ребенок растет в специальном месте внутри.
We've had my dad's baby for 45 minutes, and he's already in a dress. Папин ребенок у нас всего 45 минут, а его уже нарядили в платье.