| Literally... the baby got stuck halfway out. | В буквальном смысле... ребенок застрял на полпути. |
| Joan, the baby has changed everything for me. | Джоан, ребенок изменит все для меня. |
| I mean, I slept like a baby. | Зато я спал, как ребенок. |
| Having a baby in the house really takes it out of you. | Ребенок в доме действительно отнимает все у тебя. |
| Her mother says she has a baby! | Ее мама говорит, что у нее будет ребенок! |
| The reason the others wanted her baby was for research. | Твой ребенок нужен был Другим для исследований. |
| And when your heart stops will the baby's. | И когда у тебя остановится сердце, ребенок тоже погибнет. |
| He had heard that I'd had a baby. | Он узнал, что у меня родился ребенок. |
| Little baby's upset by the big bad book. | Маленький ребенок испугался большой плохой книжки. |
| He's a baby, not a breakfast burrito. | Он ребенок, а не бурито на завтрак. |
| This baby needs parents, not an 18-year-old child | Этот ребенок нуждается в родителях, а не в 18-летнем ребенке |
| But if we had a baby... | Но если у нас будет ребенок... |
| Her baby's doing this to her. | Её ребенок делает это с ней. |
| But it could help to see what the baby's been hiding. | Но это может помочь увидеть, что скрывает ребенок. |
| Our baby would have been so beautiful. | Наш ребенок... был бы таким красивым. |
| I Know you won't, baby. | Я знаю, вы не ребенок. |
| Whether I like it or not, I am having this baby. | Нравится мне или нет, у меня будет этот ребенок. |
| Silver, I know how important this baby is to you. | Сильвер, я знаю, насколько этот ребенок важен для тебя. |
| I put this baby ahead of everything. | Для меня этот ребенок был дороже всего. |
| The Hartig baby - she's getting sicker too. | Ребенок Хартигов. Ей тоже становится хуже. |
| It gives me every right, you big baby. | Это дает мне все права, ты, большой ребенок. |
| My husband has no interest in baby. | Моего мужа ребенок вообще не интересует. |
| I'm not a baby anymore, Kev. | Кев, я больше не ребенок. |
| But as of right now, I think the baby's fine. | Но сейчас, думаю, ребенок в порядке. |
| Well, there actually have been a number of studies that show that the baby does... | Ну, вообще-то существует множество исследований, которые показывают, что ребенок не... |