| I dreamt I had a malformed baby and you abandoned me. | Мне приснилось, что ребенок родился с врожденным дефектом, и ты меня бросил. |
| I can't believe the baby survived that. | Не могу поверить, что ребенок смог такое пережить. |
| Your baby's a drug dealer, lady. | Ваш ребенок... наркодилер, леди. |
| Gabby's not the only baby on that forum that's being discussed. | Гэбби не единственный ребенок на этом форуме, которого обсуждают. |
| No one told me there'd be a baby. | Никто не сказал мне, что там будет ребенок. |
| If you have this baby... you could die. | Если у тебя будет этот ребенок... ты можешь умереть. |
| I think baby Langston does not like breakfast burritos. | Думаю, ребенок Лэнгстонов не любит бурито на завтрак. |
| I am clean, innocent, like a little baby goat. | Я чист, невинен, как ребенок. |
| This is officially the littlest baby that I have ever held. | Это официально самый крошечный ребенок, которого я когда-либо держал на руках. |
| You have a hungry baby at home, and you... | У тебя дома ребенок голодный, а ты... |
| Like a baby taking his first steps. | Как ребенок, делающий свои первые шаги. |
| I'm nobody's baby anymore and I know you've noticed. | Я больше ничей ребенок и я знаю, как вы заметили. |
| Donna, he's just a baby. | Донна, он всего лишь ребенок. |
| Honey, we just had a baby. | Дорогая, у нас только родился ребенок. |
| I guess you matured now that you had a baby. | Ты повзрослела, теперь у тебя есть ребенок. |
| If you could just check on my baby and my family. | Так что проверьте только, как там мой ребенок, и как моя семья. |
| Because I'm having a baby. | Потому что у меня будет ребенок. |
| The baby was ready, but I was not. | Ребенок был готов, но я - нет. |
| After all, he's only a baby. | В конце концов, он всего лишь ребенок. |
| I don't understand why you want another baby. | Я не понимаю, зачем тебе нужен еще один ребенок. |
| Come on. I'm not a baby. | Давай, я же не ребенок. |
| Let that baby know who his daddy is. | Пусть ребенок знает, кто его папочка. |
| This baby, bless its heart, is not ours. | Этот ребенок, благослови его сердце, не просто наш. |
| This baby is our patriotic duty. | Этот ребенок - наша политическая обязанность. |
| This baby is my way of giving you a little political bang for your buck. | Этот ребенок - мой способ дать тебе маленькую политическую отдачу от затраченых тобой усилий. |