| You know, me, Allison, and a baby all stuck in that house. | Ну знаете, я, Элисон, и ребенок - все останемся в этом доме. |
| Are you leting that baby sniff you? | Ты - хочешь чтобы ребенок понюхал тебя? |
| Well, it's not a baby yet and I'm not keeping it. | Ну, вообще-то это еще и не совсем ребенок. |
| Before the baby comes, right? | Но до того, как ребенок родится, правда? |
| Helmut, how long was the baby on the balcony? | Хельмут, сколько времени ребенок лежал на балконе? |
| The baby was a spoiled child who wanted everything for himself, - | Ребенок был избалованным малышом, который хотел все для себя, - |
| And I like a Chinese baby as much as the next man. | И мне нравится китайский ребенок так же как другой мужчина |
| Afraid that everyone will know once the baby's born | Боялся что все узнают когда ребенок родится |
| If when the baby comes, if anything happens, okay? | Если когда ребенок родится, что-нибудь случится, хорошо? |
| And the baby was a figment of Lex's imagination? | И ребенок был лишь воображением Лекса? |
| As soon as I leveled the charges against him, he started bawling like a baby, said he wanted to talk to a fed from Atlantic City. | Как только я предъявил ему обвинения, он начал рыдать как ребенок, сказал что хочет поговорить с федералом из Атлантик Сити. |
| I think the baby senses it, he feels it. | Я думаю, ребенок чувствует это, он это чувствует. |
| We never said it to each other, but we knew that this baby was our last hope of making it together. | Мы никогда не говорили это друг другу, но мы оба знали, что этот ребенок наша последняя надежда быть вместе. |
| I'm not sure if it's true that the baby can hear me, but at night, I sing. | Не знаю, правда ли ребенок меня слышит, но по ночам я ей пою. |
| Help me please, I have a baby! | Помогите мне, у меня ребенок! |
| You're so young, June, you're a baby. | Вы так молоды, Джуна, вы ребенок. |
| And he's not a baby where it counts! | И он не ребенок, если уже на то пошло! |
| This script is like your baby, isn't it? | Эта вещь - как твой ребенок, верно? |
| Commissioner! Petra is having a baby! | Комиссар, у Петры будет ребенок! |
| The only reason you knew to strap it in is 'cause you already had a baby. | Ты знаешь о пристегивании только потому, что у тебя уже был ребенок. |
| Jimmy, what is it with you and this baby? | Джимми, зачем тебе вообще этот ребенок? |
| I'm trying to get in all the practice I can... before the baby comes and I have to take time off. | Я пытаюсь практиковаться по максимуму... пока не родился ребенок и не пришлось уйти в декрет. |
| You're a nice sabra... with a dog and a baby on the way. | Ты хорошая сабра. У тебя есть пес и скоро будет ребенок. |
| It's just come at the right time as well, with baby and everything. | Это пришло так кстати, когда у нас ребенок, и все такое. |
| The baby is not coming out of my ears. | Ребенок у меня не из ушей лезет. |