| Francis, the baby... I... I can't feed him. | Франциск, ребенок... я... я не могу кормить его. |
| The baby is healthy, your panels are normal, but your blood pressure is a little bit higher than I'd like. | Ребенок здоров, ваши тесты в норме, но ваше кровянное давление немного выше чем хотелось бы. |
| What about you, my beautiful baby? | Что насчет тебя, мой красивый ребенок? |
| My baby is so sick, you know. | Мой ребенок очень болен, понимаете? |
| Ever since the baby came along, you've been moving down to about a five. | С того времени, как у тебя появился ребенок, ты опустился до "пятерки". |
| But what if I talk like a baby? | Но что если я говорю как ребенок? |
| And not to put any pressure on you, but this is my baby carrying my grandchild so I really hope that you are. | Я не давлю на вас или что-то в этом роде, но это ребенок, носящий моего внука, поэтому я действительно надеюсь что Вы... |
| And she told him the baby was yours? | И она рассказала ему что ребенок был твой? |
| You think the baby belongs there? | Ты думаешь ребенок принадлежит этому месту? |
| Will the baby survive if delivered now? | Сможет ли ребенок выжить если достать его сейчас? |
| Well, we have a baby now so I mean, we kind of have to be adults. | У нас теперь ребенок, мы должны вести себя как взрослые. |
| That's not your baby, is it? | Это ведь не твой ребенок, да? |
| And acting like a complete baby! | Ты сейчас ведешь себя как ребенок. |
| For a year we've worked at having a baby. | Целый год мы старались, чтобы у нас появился ребенок. |
| So, both of those guys still need a fat baby and a dead dog to make me. | Все еще нужен жирный ребенок и дохлый пёс чтобы весить как я. |
| You're a baby, you know that? | Ты - ребенок, ты знаешь? |
| See you got yourself a baby since I saw you last. | У тебя появился ребенок за то время, что меня не было. |
| Me, I pass out, sleep like a baby. | Что до меня, я засыпаю как падаю в обморок, сплю как ребенок. |
| You... you've got a baby. | У вас... у вас ребенок. |
| A baby you aborted many years ago survived. | Это ребенок, выживший после аборта много лет назад |
| Are you absolutely sure the baby's yours? | Ты совершенно уверен, что ребенок твой? |
| You mean the baby was too much for her? | Вы думаете, ребенок был обузой? |
| You know Michael is a baby, right? | Ты же знаешь, что Майкл ребенок? |
| But if we have another baby, you carry it, and I'll go on the away missions. | Но если у нас будет еще один ребенок, ты будешь его вынашивать, а я буду участвовать в группах высадки. |
| Our baby grew up so fast, didn't he? | Наш ребенок быстро вырос, да? |