Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Ребенок

Примеры в контексте "Baby - Ребенок"

Примеры: Baby - Ребенок
There are fears the baby may... well, she may cry and lead them to us. А вдруг ребенок может... ну, начать плакать, они услышат и найдут нас.
Even if we both test positive, Angela, there's still only a 25% chance that the baby would be... Даже если у нас обоих положительный результат, Энжела, вероятность всего 25%, что ребенок будет...
You know, he's busy With work and the baby and whnot, so... Он, вроде как, занят работа, ребенок и так далее...
Believe me, I want this baby to come out as much as you do. Поверьте, я не меньше вашего хочу, чтобы ребенок уже родился.
You're glad our baby died? Ты рада, что наш ребенок мертв?
! Why do I keep saying "baby"? Почему я постоянно говорю "ребенок"?
The baby was always protected, always instructed. Ребенок был всегда защищен, его всегда обучали.
I'm curious to know why you would put you and your baby at risk by blowing it to the world this morning. Мне любопытно знать, почему ты бы поставил вы и ваш ребенок в группе риска путем продувки его мир в это утро.
And even if we did have another baby, it might not be a boy. И даже если у нас будет еще один ребенок, то не факт, что это будет мальчик.
The baby has to listen to that all day? Ребенок вынужден слушать это целыми днями?
We promised our Casey that we would treat it like a real baby all summer and we went too far. Мы обещали нашим Кейси, Что мы будем рассматривать это как реальную ребенок все лето, и мы зашли слишком далеко.
A baby Rook is a squab, and that is what you are. Ребенок Ворон это птенцы, и это именно то кто вы сейчас.
It would be a gas if the baby went in and came out in the back seat of this car. Знаешь, будет забавно, если ребенок родится там же, где был зачат, на заднем сиденье.
Mary Margaret's place will be crowded after the baby, and I'll be back and forth from Regina's. Когда родится ребенок, у Мэри Маргарет будет тесновато, и я буду носиться туда-сюда от Реджины.
We would like your child to play for the crack baby athletic association! Мы бы хотели, чтобы ваш ребенок присоединился к нашей спортивной ассоциации наркозависимых детей
Are you playing a typewriter, baby? Ты играешь с пишущей машинкой, ребенок?
I just thought that, deep down, when you had our baby, it might make you change your mind. Я просто надеялся, в глубине души, что когда родится наш ребенок, это сможет изменить твое решение.
Maybe he's her secret baby, like she gave him up for adoption and he doesn't even know. Может, он ее внебрачный ребенок, она отдала его на усыновление, а он даже и не подозревает.
You and Silver are having a baby together? У вас с Сильвер будет ребенок?
You should have, too, because if he was dead, your baby would still be alive. Тебе тоже, потому что будь он мёртв, твой ребенок был бы цел.
I don't know who got me pregnant, but this baby's future is up to me. Я не знаю, от кого этот ребенок, но его будущее - моя забота.
And that was a baby, right? И это был ребенок, да?
So, Tyler, I assume you were trying to rally this lot into making sure the baby isn't born. Поэтому, Тайлер, ты решил объединиться с ними, чтобы убедиться, что ребенок не родиться.
It is my duty to protect our power, and our power means nothing if that baby grows another day. В мои обязанности входит защищать нашу силу. а наша сила ничего не значит, если этот ребенок растет день за днем.
With every baby that is saved from being infected by its mother, we are building the foundation of the future of our continent. Каждый ребенок, спасенный от вируса, который мог бы передаться от матери, - это кирпичик в основании будущего нашего континента.