| That's me, Judith and the baby. | А это я, Джудит и ребенок |
| You know, I'm having a baby too. | Знаешь, а у меня тоже будет ребенок. |
| When I'm driving home at night after a long day at work, all I can think about is getting to my baby. | Когда я еду домой, ночью, после долгого рабочего дня, все о чем я могу думать, это мой ребенок. |
| What is it, a baby or a shooting? | Что еще, ребенок или перестрелка? |
| No, the baby has to be on the way down to you. | Нет, ребенок должен опускать к тебе. |
| It's still her baby, it's still Aidan. | Это - все еще ее ребенок, это - все еще Айдэн. |
| The worst thing we could do right now would be to put the message out there that the baby in her arms is not Aidan. | Худшую вещь, которую сейчас мы можем сделать это поместить сообщение в прессе о том, что ребенок в ее руках не Айден. |
| This is our baby, Scott, remember? | Это - наш ребенок, Скотт, помнишь? |
| Wolowitz told me he's a big baby! | Воловиц сказал мне, что он Большой ребенок! |
| And technically that's not my baby, but - | И формально это не мой ребенок, но... |
| Either way, if I had the baby, then he'd be around. | В любом случае, если бы у меня был ребенок, то тогда бы он был рядом. |
| I think the baby agrees with you. | Я думаю что ребенок согласен с тобой |
| So maybe if the baby's a girl and Bob and Ricky are here then they wouldn't touch her. | Поэтому если ребенок это девочка и Боб и Рикки не тронут ее. |
| So even if the baby's a girl - ? | Поэтому даже если ребенок девочка...? |
| I'm the father, but she's having the baby, so the burden of responsibility is on her. | Я отец, но ребенок будет у нее, так что бремя ответственности на ней. |
| Do you not find the baby small? | Вам не кажется, что ребенок слишком мал? |
| And, when you have the baby... we would like you to hand over the child to us. | А когда твой ребенок появится на свет... мы хотели бы, чтобы ты отдала его нам. |
| The baby's going to come and then what? | Вот ребенок появится и что тогда? |
| Ever since the move and the baby, we've had, like, zero time together. | Декстер, с тех пор как мы переехали и родился ребенок... мы ни разу не спали вместе. |
| He's got a good job and a wife who loves him And a baby on the way. | У него отличная работа и любящая жена и скоро родится ребенок. |
| Right now, I think the only person that I love is this baby inside me. | На данный момент я думаю, что единственный человек, которого я люблю - ребенок во мне. |
| Any possibility that she's pregnant with your baby? | Хоть малейшая возможность, что это твой ребенок? |
| You're the baby, I'm the placenta. | Ты - ребенок, а я - плацента. |
| Yes, yes, a baby is there. | Да, да, там ребенок. |
| There's - there's no way she can have the baby. | Никаких шансов что у нее будет ребенок. |