| The tracks on the new baby of the group can be heard on the myspace guys. | Композиции на новый ребенок группы можно услышать на MySpace ребят. |
| Fortunately, Boroski's baby survived, although not without complications; Boroski's daughter would later be diagnosed with mild cerebral palsy. | К счастью, её ребенок выжил, хотя и не без осложнений: дочери Бороски был поставлен диагноз - умеренный детский церебральный паралич. |
| Well, it's not like it's your baby. | Ну, это вообще не твой ребенок. |
| 5She knows that she will 5lose her baby into care. | Она знает, что ее ребенок будет отдан на попечение. |
| He's decided that the baby is into sports, of all things. | Он думает, что ребенок думает только о спорте. |
| According to our calculations, the larger baby, your son, was conceived a full six weeks before your daughter. | По нашим подсчетам, больший ребенок, ваш сын, был зачат на 6 полных недель раньше, чем ваша дочь. |
| You actually asked her if the baby is yours? | Ты действительно спросил ее, твой ли это ребенок? |
| See, this way, you get that baby out in one piece, you get paid. | Таким образом, получается, что если ребенок родится целым и невредимым, то только тогда тебе заплатят. |
| Great, now my baby is reviewing me. | Замечательно - теперь мой собственный ребенок поучает меня! |
| You're not going to have time to get married before the baby comes. | У вас нет времени, чтобы жениться до того, как родится ребенок. |
| You asked her if the baby is yours? | Ты спросил ее твой ли это ребенок? |
| If there are no abdominal injuries and she survives, chances are good that the baby should be born normally. | Кто знает Если у нее нет повреждений брюшной полости, и она выживет, есть шанс, что ребенок родится здоровым. |
| This baby's like, "I'm having some of that!" I'm impressed. | Этот ребенок как, "я имею часть этого!" Я впечатлен. |
| Well, I'm not a baby anymore. | Ну что же, я уже не ребенок. |
| Did you tell the doctor that it's not George's baby? | Ты сказала доктору, что это не ребенок Джорджа? |
| Are you sure it isn't your baby? | Ты увер что это не твой ребенок? |
| Anne wants me to break up with you - because she's having my baby. | Энн хочет, чтобы я разорвал ваши отношения, потому что у нее будет мой ребенок. |
| By the time she had the baby, we - we became friends. | К тому времени, когда у нее появился ребенок, мы... мы стали друзьями. |
| Andy, who's having a baby? | Энди, у кого будет ребенок? |
| Even if one of them has been behaving, for most of the holiday season... like a spoiled, selfish little baby. | Даже если кто-то из них ведет себя большую часть периода праздников... как испорченный, эгоистичный маленький ребенок. |
| Then she said he was her baby, that he had been taken. | Потом она сказала, что это ее ребенок, и что его у нее забрали. |
| And, don't worry, Carson, the baby will make sure she pays the price. | И не беспокойтесь Карсон, ребенок будет ей достаточным наказанием. |
| Is your baby fine with antiquated heavy machinery? | Ваш ребенок не возражает против древней тяжелой техники? |
| So it doesn't matter how scared you are, How reluctant or unprepared you might feel, The baby comes first. | Так что неважно, насколько ты напуган, каким неготовым и нежелающим этого ты себя чувствуешь, ребенок - прежде всего. |
| I made the mistake of asking Anne if there was any possibility the baby might not be mine. | Я сделал ошибку, спросив Энн, есть ли возможность того, что этот ребенок не мой. |