| It didn't matter what she said, Josh was convinced the baby was his. | Неважно, что она говорила, Джош был уверен, что ребенок его. |
| But you hear the baby crying, right? | Но вы же слышите, что ребенок плачет? |
| Yes, and you need to find it so I can tell you how the baby died. | Да, и вы должны найти его, тогда я смогу вам сказать, как погиб этот ребенок. |
| Did you have another baby after claire was born? | У вас был еще ребенок, после рождения Клер? |
| I just saw a mass grave, and all I can think about is a mythical baby. | Я только что видела братскую могилу, и всё, о чем я могу думать, - это вымышленный ребенок. |
| And the idea that I was with you means there's something wrong with me, and if this baby... | И сама мысль о том, что я была с тобой, означает, что со мной тоже что-то не так, и если этот ребенок... |
| and the baby wasn't fully cooked. | и ребенок не был полностью приготовлен. |
| The baby isn't due until way after Christmas, so, I think it's okay if he keeps his ornaments this year. | Ребенок не появится до Рождества, так что я думаю не будет беды если он оставит украшения в этом году. |
| Making sure that my baby is safe in this home. | Хочу быть уверен, что ребенок будет в безопасности в этом доме |
| If you eat this potato, the baby will die. | Если вы съедите этот картофель, ребенок может умереть! |
| Okay, where is your baby now? | Хорошо, где ваш ребенок сейчас? |
| I mean, with the new baby at home, I'm surprised you made it at all. | У тебя маленький ребенок, я удивляюсь, как ты успеваешь. |
| Lily's having a baby and I'm having a panic attack. | У лилли будет ребенок, а у меня-паническая атака. |
| "This baby will always be protected... from you." | "Этот ребенок всегда будет защищен... от тебя". |
| A baby will eat a bowl of pennies out of a garbage can if he can get his grubby little mitts around it. | Ребенок может съесть миску грязных монет с мусорки, если он сможет дотянут до них свои ручонки. |
| And if we were husband and wife, this would be my baby. | И если бы мы были мужем и женой, это был бы мой ребенок. |
| It's no different than Ben and Amy getting together when she was having Ricky's baby. | Это не отличается от того, когда Бен и Эми были вместе, а у нее был ребенок от Рики. |
| I'm assuming this is your first baby? | Я предполагаю, что это - ваш первый ребенок? |
| Do you know what a baby looks like at seven weeks? | Ты знаешь как выглядит ребенок в семь недель? |
| The one who had the baby with his girlfriend who isn't speaking to him. | Того, у которого ребенок, с его девушкой, которая не разговаривает с ним. |
| Yes! This is her baby with Joker | Да, этот ребенок от Шутника. |
| Do you really want your unborn baby to hear you fighting like this? | Вы правда хотите, чтобы ваш нерожденный ребенок слышал, как вы ругаетесь? |
| Jay, I don't want our baby to think that it's coming into an unhappy home. | Джей, я не хочу, чтобы наш ребенок думал, что он появится в несчастливом доме. |
| Again, it looked like my car, and the baby didn't even cry until his mother punched me with her keys. | Повторяю, машина была похожа на мою, и тот ребенок даже не плакал, пока его мама не врезала мне ключами. |
| My friends just had a baby, so if you don't mind, there's another slimy little human that needs my attention. | У моего друга только родился ребенок, поэтому, если ты не против, есть другой слюнявый маленький человек, нуждающийся в моем внимании. |