| Kenna told me that you were unwell, that it might be the baby. | Кенна сказала, что ты нездорова, и что это может быть ребенок. |
| They're already hard up, and now with a baby on the way. | У них уже и так туго с деньгами, а теперь еще и ребенок. |
| That's why you belong with me, not Grace and certainly not Amy, even if she is having your baby. | Поэтому ты предназначен мне, а не Грейс, и уж точно не Эми, даже если у нее будет твой ребенок. |
| I know you don't take my problems seriously, but I care about this baby. | Я знаю, тебя не особо-то волнуют мои проблемы, но мне не безразличен этот ребенок. |
| We're having a baby, Vern. | У нас будет ребенок, Верн. Да, будет. |
| But if the baby's a sister, they don't like pear drops, so you can eat 'em all. | А если ребенок - девочка, они не любят грушевые леденцы, и таким образом, все можно съесть одному. |
| Mrs. Parr, I can totally handle anything this baby can dish out. | Миссис Супер, я справлюсь с любой ситуацией, чего бы не придумал этот ребенок. |
| Now the baby is with me! | Теперь твой ребенок - со мной! |
| The baby that I'm holding in my hands now... is the universe itself and I need time to study its face. | Ребенок, которого я теперь держу в своих руках... это сама вселенная, и мне нужно время, чтобы изучить ее лицо. |
| And since Raph moved back in, he's become a baby. | А Раф, с тех пор, как въехал обратно, как ребенок. |
| So if you'd like me to, I could swing by your house So the baby can experience a strong male presence. | Если хочешь, могу потом заскочить к тебе домой, чтобы ребенок познал, что значит сильный мужчина. |
| So you are having a baby? -Yes. | Значит, у тебя будет ребенок? |
| You are a have a baby. | Ты - отец, у тебя есть ребенок |
| There might be a baby, then you'd be singing lullabies! | Если у них будет ребенок, то тебе придётся петь колыбельные! |
| Well, of course my days are spent sleeping and visiting the ladies' room, although it's an incredible feeling having this baby kick me. | Ну, конечно, я целыми днями сплю или бегаю в туалет, хотя это невероятное ощущение когда ребенок толкается. |
| What if this baby doesn't think things through? | Что если ребенок не будет ничего обдумывать? |
| Which we don't have - that baby's been out there for more than 36 hours. | А его-то у нас как раз и нет - ребенок отсутствует более 36 часов. |
| You delivered a baby 18 years ago... and were paid vast sum to make sure that child ended up in a certain family's arms. | Вы принимали роды 18 лет назад... и получили крупную сумму за то, чтобы ребенок попал в хорошую семью. |
| All I want is a quiet place where I can have my baby in peace. | Мне просто нужно тихое местечко, чтобы мой ребенок смог спокойно появиться на свет. |
| The baby's due any day... | Когда родится ребенок, немного отдохну... |
| Well, let's start with where the baby was and who he might have had contact with. | Ну, давай начнём с того, где был ребенок и с кем мог контактировать. |
| Your baby's sweat is orange, your sweat is orange. | Ваш ребенок потеет оранжевым, вы потеете оранжевым. |
| Why's that baby covered with goop? | А чего это ребенок весь в смазке? |
| Well, one of the camera guys just had a baby, and I'm sick of hearing about it. | У одного из операторов только что родился ребенок, и меня уже тошнит от разговоров на эту тему. |
| Anyway, in the dream, I'm a baby. | Так вот, во сне, я - ребенок. |