| I don't care what kind of baby it is. | Меня не волнует, каким будет этот ребенок. |
| A baby, a pregnancy... not now. | Ребенок, беременность... не сейчас. |
| If... Whether shes had the baby or not. | Есть у нее ребенок, или нет. |
| And every time I see you, the baby starts kicking super hard. | И всегда, когда я вижу тебя, ребенок начинает так сильно пинаться... |
| Just wait till your baby calls and tells you he's getting married. | Подожди пока твой ребенок тебе позвонит и сообщит, что выходит замуж. |
| This baby is proof that you can still have a life here... | Этот ребенок - доказательство тому, что здесь у вас тоже может быть жизнь... |
| But if that baby does not arrive soon... | Но если этот ребенок не появится в ближайшее время... |
| We just had a baby born at the party. | У нас только что ребенок родился на вечеринке. |
| Or you raising Georgina's baby by a Russian mobster. | Или всплывет, что ребенок Джорджины от русского гангстера. |
| Thanks to your strong dose of reality, I slept like a baby. | Спасибо за хорошую дозу реальности, я спал как ребенок. |
| A baby whose apartment was ransacked in the night. | Ребенок, квартиру которого разграбили в ночи. |
| I haven't had white carbs since the baby was born. | Я не ела белых углеводов, с тех пор, как родился ребенок. |
| So, I sleep like a baby. | Так что, я сплю как ребенок. |
| Well, you'll lose the weight after the baby's born. | Ну, ты сбросишь вес, когда родится ребенок. |
| I should have this baby in about three months. | Ребенок у меня родится примерно через З месяца. |
| There's a 60% chance that the baby is handicapped. | Вероятность того, что ребенок будет инвалидом - 60%. |
| No more peace and quiet for us when the baby arrives. | Когда ребенок приедет домой нам с тобой больше не дождаться тишины и спокойствия. |
| The night the baby was born, I was alone. | Когда ребенок родился, я была одна. |
| My baby is your heir after Ahmed. | Мой ребенок - твой наследник после Ахмеда. |
| 'Cause that baby is going back. | Потому, что этот ребенок вернется назад. |
| Fish-eye lens, you're the baby. | Объектив - рыбий глаз, ты - ребенок. |
| I mean, there could be a baby. | Я имею в виду, это может быть ребенок. |
| There's your rare baby, Dr. Li, intact and everything. | Вот ваш редкий ребенок, доктор Ли. Целый и все такое. |
| Because I'm no longer a baby. | Потому что, я не ребенок. |
| You're like a baby who shaves. | Ты так ребенок, только с щетиной. |