| You now want to vary not just the quantity produced annually, but also the selling price, and you are interested in the profit in each case. | Теперь требуется узнать не только количество продукции, произведенной за год, но и отпускную цену и прибыль в каждом случае. |
| Between 1991 and 1994, the numbers of child workers grew at an average rate of 3 per cent annually. | В период 1991 - 1994 годов число работающих детей увеличивалось на 3 процента в год. |
| The present funding of this important facility of around $1million annually, however, has proven inadequate. | США в год для увеличения объема финансирования услуг по поддержке развития. |
| On an average, the number of women accessing the services of Chrysalide varies between 20 and 25 annually. | В среднем в год к услугам проекта "Хризалида" обращается 20-25 женщин. |
| He was entitled to two three-day and three 90-minute visits a year by relatives and only three food packages annually. | Ему полагались два З-дневных и три 90-минутных посещений родственников и только три продовольственные посылки в год. |
| The tuna fisheries are estimated to be worth $3 billion annually, yet local countries receive only some 6 per cent of that amount. | По оценкам, промысел тунца приносит З млрд. долл. США в год, однако местные государства получают лишь 6 процентов от этой суммы. |
| Investing up to US$ 93 billion annually, as called for by the Programme for Infrastructure Development in Africa, is therefore of critical importance. | Поэтому кардинальное значение имеет инвестирование до 93 млрд. долл. США в год, как того требует Программа развития инфраструктуры в Африке. |
| A cultural printing press has also been inaugurated, producing 20 million copies annually. | Запущен печатный цех "Культура" с тиражом 20 млн. экземпляров в год. |
| Cash contributions from the formal sector are estimated at $300 billion annually for the developing world. | Согласно оценкам, доход развивающихся стран мира от формальной лесохозяйственной деятельности составляют около 300 млрд. долл. США в год. |
| The Saghand mine is believed to have a capacity to process 50 tons of uranium annually. | Считается, что на руднике в Сагенде может добываться 50 тонн урановой руды в год. |
| That assistance amounts to a little more than $1 billion annually and the subsidies to a little less. | Такого рода помощь составляет немногим более 1 млрд. долл. США в год, а субсидии чуть меньше. |
| As annually, this sickle will be granted to the best druid among us. | Каждый год лучший из нас получает золотой серп. |
| It was proposed that the sum of $250,000 should be allocated annually, the modalities to be discussed with the current President each year. | На эти цели предлагается выделять 250000 долл. США в год, ежегодно обговаривая конкретные детали с текущим Председателем. |
| The programme helps nearly 800,000 young people annually, and most are aged between 11 and 18. | В общей сложности, каждый год эта программа охватывает примерно 800000 детей. |
| In 2012, the number of femicides declined significantly - 18 compared to an average of 38.75 annually between 2008 and 2011. | В 2012 году наблюдалось значительное сокращение числа случаев феминицида на гендерной почве: было зарегистрировано всего 18 случаев по сравнению со средним показателем в 38,75 случая в год, отмечавшимся в период с 2008 по 2011 год. |
| The dropout rate (classes I-VIII) also showed improvements, falling 1.7 per cent annually from 2003-2004 to 2009-2010. | Процент отсева (первый - восьмой классы) также отражает улучшения, ежегодно сокращаясь на 1,7 процента в период с 2003/04 года по 2009/10 год. |
| We feel that giving you 3 billion annually, could be better spent elsewhere. | Мы считаем, что данные вам З млрд в год. |
| Each Annex I Party should submit the SEF annually thereafter until the expiration of the additional period for fulfilment of commitments for that commitment period. | За исключением особо оговоренных случаев Стороны, включенные в приложение I, должны представлять информацию за предыдущий календарный год. |
| The number of workers entering the employment market is estimated at between 120,000 and 150,000 annually. | Согласно оценкам, каждый год на рынок труда приходит 120-150 тыс. человек. |
| The project had been further expected to facilitate the indirect phase-out of an additional 33.55 ODP-tonnes annually in ineligible enterprises. | Ожидается также, что проект будет опосредованно способствовать поэтапному отказу дополнительно от потребления 33,55 тонны ОРС в год на предприятиях, не отвечающих таким критериям. |
| Charles Eugene and the estates of Württemberg were bound to pay 54.000 guilders of maintenance to her annually. | Карл Евгений и сословное собрание Вюртемберга брали на себя обязательство выплачивать на содержание герцогини 54 тыс. гульденов в год. |
| We used to make $3-4 billion annually on the Russian oil and we kept quiet about it. | Мы на российской нефти зарабатывали по 3-4 миллиарда долларов в год, да и россиянам об этом не говорили. |
| Eventually, in 1254, Gertrude received a portion of Styria, 400 silver marks annually, and the towns of Voitsberg and Judenburg as her residences. | Гертруда получила часть Штирии, содержание в 400 серебряных марок в год, и города Фойтсберг и Юденбург в качестве резиденций. |
| The latter one yields 1,054 TWh or 3.79×1018 Joules of energy annually. | Эта мощность позволяет получить 1054 млрд кВтч или 3,79⋅1018 Дж энергии за год. |
| It plans and executes C-17, KC-135 formal-school initial and advanced specialty training programs for up to 3,000 students annually. | 97 оперативная группа - Планирует и осуществляет на самолётах C-17 и KC-135 подготовку молодых лётчиков и прочего персонала до 3000 студентов в год. |