Примеры в контексте "Annually - Год"

Примеры: Annually - Год
Between 2000 and 2012, the nominal value of global services exports grew 11 per cent annually. В период с 2000 года по 2012 год среднегодовые темпы роста номинального объема мирового экспорта услуг составляли 11%.
Since its sixtieth session (2008), the Commission has commented annually on its role in promoting the rule of law. Начиная со своей шестой сессии (2008 год) Комиссия ежегодно представляет комментарии о своей роли в поощрении верховенства права.
The Board also notes that its concise summary report was being produced during a transitional year, with 10 entities, including peacekeeping operations, reporting annually and nine reporting biennially. Комиссия также отмечает, что ее краткий сводный доклад готовился в переходный год, когда 10 организаций, включая операции по поддержанию мира, представляли отчетность на ежегодной, а девять - на двухгодичной основе.
Public reporting: anti-corruption agencies shall formally report at least annually on their activities to the public; публичная отчетность: антикоррупционные органы должны официально представлять общественности, не менее одного раза в год, отчет о своей деятельности;
More than 300 projects were implemented in the past in Central and Eastern Europe and the southern and eastern Mediterranean, avoiding 19.6 million tons of CO2 annually. В прошлом в регионе Центральной и Восточной Европы и Южного и Восточного Средиземноморья было осуществлено свыше 300 проектов, что позволяет избежать выбросов 19,6 млн. тонн двуокоси углерода каждый год.
The Assembly shall meet once annually at least, or as decided in accordance with the exigencies of its work and as specified in the internal regulations. Ассамблея заседает не реже одного раза в год либо в зависимости от требований ее работы и предписаний внутреннего регламента.
Since 1999, the total number of resettlement cases was only 12,000 individuals whereas the average birth rate of refugees in the country was 40,000 annually. С 1999 года зарегистрировано только 12000 случаев переселения беженцев при средней рождаемости среди них 40000 детей в год.
The addition of two more weeks annually plus pre-sessional working time would allow it to complete as many as 10 reports per year. Если добавить к этому времени еще две недели в год, плюс время предсессионной работы, то Комитет может завершить рассмотрение до десяти докладов в год.
From 1999 to 2009, labour input for the whole economy grew by an average of 1.2 per cent annually. В 1999 - 2009 годах показатель затрат труда по экономике в целом увеличивался в среднем на 1,2 процента в год.
The proposed new pattern of meetings, which would see the Legal and Technical Commission meeting twice annually, met with support from several delegations. Предлагаемая новая схема заседаний, согласно которой Юридическая и техническая комиссия будет созываться два раза в год, встретила поддержку у нескольких делегаций.
The United Nations salary scale has increased, on average, more than 1.5 per cent annually over the last three years. За последние три года шкала окладов в Организации Объединенных Наций в среднем повышалась более чем на 1,5 процента в год.
The Government of Andorra contributed $35,000 annually to this campaign over a period of two years, the first contribution having been paid in 2006 against the budget for 2005. Правительство Андорры в течение двух лет вносило взносы на цели проведения этой кампании в размере 35000 долл. в год, при этом первый взнос был выплачен в 2006 году в счет бюджетного периода 2005 года.
The fellowship steering committee may be convened in person once annually, after the assessment of an existing commitment to the meeting by the majority of participating institutions. Руководящий комитет по стипендиям может созываться в очном формате один раз в год после оценки существующей готовности к участию в совещании большинства участвующих учреждений.
In providing core funding, UNDP originally committed $4.5 million annually under the fourth cooperation framework for South-South cooperation. В рамках финансирования по линии основных ресурсов ПРООН первоначально выделяла 4,5 млн. долл. США в год по четвертой программе сотрудничества Юг-Юг.
The number of cases for which dispute settlement support from the directors of Prefectural Labour Offices is sought is around 240 on average annually. Число случаев, в которых запрашивается помощь в разрешении споров со стороны руководителей бюро по вопросам труда префектур, составляет в среднем около 240 в год.
The Board noted that UN-Women did not review the residual value and the useful life of assets at least annually at each reporting date as required under IPSAS. Комиссия отметила, что Структура «ООН-женщины» не проводила оценку остаточной стоимости и полезного срока использования активов по меньшей мере один раз в год на каждую отчетную дату, как того требуют МСУГС.
The Working Group holds three sessions a year and undertakes on average two country visits annually; Рабочая группа проводит три сессии в год и ежегодно организует в среднем две поездки в страны;
Such reports were prepared annually between 2007 and 2010 and will be issued as biennial reports thereafter. Такие доклады готовились ежегодно в период с 2007 по 2010 год и будут издаваться каждые два года в последующий период.
UNV deployed over 3,100 UN Volunteers annually to 18 missions, representing over 30 per cent of the international civilian staffing in these missions. Каждый год ДООН развертывали более 3100 добровольцев Организации Объединенных Наций в составе 18 миссий, что составило более 30 процентов международных гражданских служащих этих миссий.
Adoption of the Standards by UNOPS means that its accounts must be closed and audited annually, instead of every second year as was previously the case. Принятие Стандартов со стороны ЮНОПС означает, что его счета должны закрываться и проверяться ревизорами каждый год, а не раз в два года, как это было прежде.
This deficit negatively affects some 650,000 families, and it is thought that some 50,000 to 55,000 housing units need to be built annually. Негативные последствия этого дефицита ощущают на себе примерно 650000 семей, и, согласно расчетам, каждый год необходимо строить от 50000 до 55000 единиц жилья.
The Executive Body must "meet at least annually" (article 10 to the Convention). Исполнительный орган должен "проводить совещания не реже одного раза в год" (статья 10 Конвенции).
Also, the indexation of social security allowances and state social allowances is performed annually in April. При этом индексация пособий по социальному обеспечению и государственных социальных пособий проводится 1 раз в год, в апреле.
Most agencies present a financial update to their respective finance or budget and planning committees either annually or two to three times a year. Большинство учреждений представляет обновленную финансовую информацию своим соответствующим комитетам по финансам или бюджету и планированию либо ежегодно, либо два-три раза в год.
Participants agreed to hold a joint summit of Heads of State annually, as well as joint ministerial meetings twice a year. Участники согласились проводить совместный саммит глав государств ежегодно и два раза в год проводить совместные совещания на уровне министров.