Therefore, as lending increased every year, new shares had to be issued almost annually. |
Вплоть до прекращения существования СССР дополнительные тиражи и новые издания книги выходили в печать почти каждый год. |
Since 1936, the USSR championships for club teams representing companies and institutions were held annually, and in two cases (1936, 1976) - twice a year. |
Таким образом, начиная с 1936 года, чемпионаты СССР для клубных команд обществ и ведомств по футболу проводились ежегодно, а порой и несколько раз в год (1936, 1976), и были прерваны лишь однажды Великой Отечественной войной. |
Did you read about the membership fee structure annually? |
Ты прочитал про платный абонемент на год? |
You'll be locked in at $1,400 annually. |
Ваша цена каждый год будет ровно 1400 долларов. |
UoH conducts its own entrance examinations for all courses during the months of May-June each year and interviews in the month of May annually. |
Он проводит собственные вступительные экзамены для всех курсов каждый год в течение февраля и интервью в мае. |
(b) Guided tours, lectures, seminars. Some 25-30 lectures and seminars annually. |
Ь) организованные экскурсии, лекции, семинары: порядка 25-30 лекций и семинаров в год. |
a. Full medical examinations (approximately 3,400 in New York annually); |
а. полные медицинские осмотры (примерно 3400 в Нью-Йорке в год); |
c. Processing of sick-leave cases (13,000 annually); |
с. обработка документов в связи с отпусками по болезни (13000 в год); |
(c) Organization of regular pre-retirement programmes (for 350 participants annually). |
с) организация регулярных предпенсионных программ (для 350 участников в год). |
The Department estimated that the world economy as a whole would grow about 3 per cent annually for several years, with low inflation rates. |
По прогнозам Департамента темпы роста мировой экономики в целом в течение ряда лет будет составлять порядка 3 процентов в год, при этом темпы инфляции будут низкими. |
The growth rate had been projected to fall to 1.7 per cent annually in the 1990s. |
Согласно имеющимся прогнозам, темпы прироста населения сократятся в 90-х годах до уровня 1,7 процента в год. |
It is on the increase globally, and is a profitable industry said to be netting an estimated five billion dollars annually. |
Во всем мире отмечается ее рост, причем она является процветающей индустрией, доходы от которой, по оценкам, составляют 5 млрд. долл. США в год. |
It is estimated that, at Headquarters, a replenishable fund of $1,000,000 annually would be required to fund these emergency projects. |
По расчетам Центральных учреждений для финансирования этих неотложных проектов потребуется пополняемый фонд в размере 1 млн. долл. США в год. |
In the region, 1.3 million low-weight children are born annually. |
Каждый год в регионе рождаются 1,3 млн. младенцев с недостаточным весом. |
In 1990, the Indian arts and crafts industry was estimated to have a market value of $400 to $800 million annually. |
Согласно оценкам, произведенным в 1990 году, рыночная стоимость продукции индейской ремесленной и кустарной промышленности составляет от 400 до 800 млн. долл. США в год. |
This figure was quite modest, in comparison with that of the period 1987-1990, when sales abroad had grown by an average of 12 per cent annually. |
Этот рост был весьма скромным в сравнении с периодом 1987-1990 годов, когда экспортные продажи увеличивались в среднем на 12 процентов в год. |
For motor vehicles alone, direct savings were estimated at $20 million annually on an estimated 6,000 purchase orders for the United Nations system. |
Непосредственная экономия в результате выполнения приблизительно 6000 заказов только на автомобили приносит для системы Организации Объединенных Наций примерно 20 млн. долл. США в год. |
There is a constant demand of between 1 and 2 per cent annually for new connections to the public water supply. |
Стабильный спрос на подсоединение новых жилищ к системе коммунального водоснабжения колеблется в пределах 1-2% в год. |
It has been the practice of the Secretary-General since 1974 to appoint one or two ad hoc members annually, each for a term of one year. |
Начиная с 1974 года Генеральный секретарь ввел в практику ежегодное назначение одного-двух специальных членов, причем каждого сроком на один год. |
The Group noted that reports for both years were still being submitted despite the request to report by 30 April annually for the preceding calendar year. |
Группа отметила, что отчеты за оба года все еще представляются, несмотря на просьбу ежегодно представлять данные за предыдущий календарный год к 30 апреля. |
As suggested in paragraph 77 of the Working Group's report, the scale of assessment should be recalculated annually for information purposes. |
Было бы также целесообразным перерассчитывать шкалу взносов один раз в год для информации, как это предлагает Группа в пункте 77 своего доклада. |
g 1994; Statistical Office; annually (15 May) |
1994 год; Статистическое управление; ежегодно (15 мая). |
It was also recommended that if possible INSTRAW could organize such conferences on a more regular basis, annually or every two years. |
Кроме того, рекомендовалось, чтобы, по возможности, МУНИУЖ организовывал такие конференции на более регулярной основе, каждый год или раз в два года. |
World exports of apple juice alone, not counting cider, amounted annually to US$ 663 million in the period 1990-1992. |
Исключительно на мировой экспорт яблочного сока, не считая сидра, в 1990-1992 годах приходилось 663 млн. долл. США в год. |
Such consultations, in each case focusing on a particular theme of development, could be held annually. |
Другие консультации этого типа, причем каждая из них должна быть посвящена конкретной теме, касающейся развития, могли бы организовываться каждый год. |