Примеры в контексте "Annually - Год"

Примеры: Annually - Год
UNCTAD publishes annually its Information Economy Report, which has replaced the E-Commerce and Development Report that it published annually since 2000. Каждый год ЮНКТАД публикует доклад об информационной экономике, который заменил доклад об электронной торговле и развитии, ежегодно издававшийся с 2000 года.
The number of scholarships awarded annually increased until reaching a self-imposed limit of 3,000 annually. Число назначаемых стипендий росло каждый год, пока не достигло установленного самим Фондом лимита в 3000 стипендий в год.
As a matter of fact, the greatest deal of foreigners who acquire Icelandic nationality, approximately 150 to 170 annually, do so through a special naturalization act passed twice annually by the Althing. Фактически наибольшее число иностранцев (приблизительно 150-170 человек ежегодно) получают исландское гражданство на основании специальных актов о натурализации, принимаемых два раза в год альтингом.
Implemented since the early 1970s, the Survey is currently conducted annually and includes a core set of modules that are repeated annually as well as special one-off modules focusing on specific crime issues. Это обследование, впервые возникшее в начале 1970х годов, сейчас проводится ежегодно и включает набор основных модулей, которые повторяются из года в год, и специальные разовые модули, посвященные конкретным вопросам, касающимся преступности.
The area of the forest estate is increasing at a rate of 15,000 hectares annually and timber production is now approaching 3 million cubic metres annually. Ежегодно лесная площадь увеличивается на 15000 га в год, а ежегодный объем лесозаготовок приближается сегодня к 3 млн. м3.
Furthermore, inefficiencies at customs were estimated to cost several billion US dollars annually. Кроме того, неэффективность работы таможенных служб оборачивается, по оценкам, издержками в несколько миллиардов долларов США в год.
In the past three fiscal years, the Ethiopian economy has grown by an average of 9.5 per cent annually. В течение прошедших трех финансовых лет темпы роста экономики Эфиопии составляли в среднем 9,5 про-цента в год.
The airport, originally built to handle 250,000 passengers annually, is undergoing expansion and improvement of services. Аэропорт, который первоначально был построен из расчета 250000 пассажиров в год, сейчас расширяется одновременно с процессом улучшения предоставляемых им услуг.
Develop and implement a programme to conduct periodic visits to at least 700 landmine survivors annually to assess their state of health. Разработать и осуществлять программу проведения периодических посещений по крайней мере 700 выживших жертв наземных мин в год, чтобы оценить их состояние здоровья.
Prior to the passage of this legislation, school boards were required to charge fees of up to $10,000 per child annually. До принятия этого законодательного акта школьные советы были обязаны взимать за учебу одного ребенка до 10000 долл. в год.
13 Simulations completed by UNCTAD show that agricultural trade liberalization could result in static gains to developing countries of about US$ 10 billion annually. 13 Модели, разработанные ЮНКТАД, показывают, что статический выигрыш развивающихся стран от либерализации торговли сельскохозяйственной продукцией может составить около 10 млрд. долл. США в год.
In addition, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts will be issuing financial statements annually rather than biannually. Кроме того, Управление по планированию программ, бюджету и счетам будет выпускать финансовые ведомости раз в год, а не раз в полгода.
Globally, military expenditures now amount to over 800 billion dollars annually. Во всем мире военные расходы составляют сейчас более 800 млрд. долл. в год.
A regional academy will provide training for about 900 police officers annually from Forum countries. Более 900 полицейских в год из стран Форума будут проходить подготовку в региональной академии.
For reference, the current level of those expenditures, including energy costs, is less than $30 million annually. Для справки: нынешний уровень таких расходов, включая расходы на электроэнергию, составляет менее 30 млн. долл. США в год.
The factory is actively developing production of new products, annually the product range is renewed in about one third. Фабрика активно осваивает производство новых изделий - за год ассортимент продукции обновляется примерно на треть.
Each core practice will develop one major gender programme annually, fully funded by the respective thematic trust fund - 2006. По каждому основному направлению деятельности будет ежегодно разрабатываться основная программа мероприятий по обеспечению учета гендерных факторов, полностью финансируемая из соответствующего тематического целевого фонда - 2006 год.
Sports Day organised annually both at regional and national levels День спорта, организуемый каждый год на региональном и национальном уровнях;
It is the firm intention of the Conference to hold such meetings at least annually. Конференция твердо намерена проводить такие заседания по меньшей мере раз в год.
Sixty years on, genocide, terrorism, HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and hunger continue to claim millions of lives annually. Шестьдесят лет спустя геноцид, терроризм, ВИЧ/СПИД, малярия, туберкулез и голод каждый год продолжают уносить миллионы человеческих жизней.
We come to the Assembly annually to reaffirm our faith and confidence in the purposes and principles of the Charter. Каждый год мы собираемся на Ассамблее для того, чтобы подтвердить нашу веру и убежденность в правоте целей и принципов Устава.
The total discards by those highly migratory species fisheries is estimated to be about 700,000 tons annually. Общий объем выброса на этих промыслах далеко мигрирующих видов оценивается примерно в 700000 тонн каждый год.
The subprogramme internally evaluates its work annually to assess the progress made and set benchmarks for the following year. В рамках данной подпрограммы на ежегодной основе осуществляется внутренний анализ ее работы, с тем чтобы оценить достигнутый прогресс и определить основные задачи на следующий год.
Beginning from 2010, it is planned to annually produce no less than 4,000 tractors. Ежегодно, начиная с 2010 года, планируется выпускать не менее четырех тысяч тракторов в год.
Governmental and local bodies conclude more than 120000 supply, service and works contracts annually. Каждый год федеральные органы власти и правительства провинций заключают больше 120000 контрактов на поставку продукции, предоставление услуг и выполнение работ.